《除夕》 張掞

明代   張掞 歲事今宵盡,除夕除夕悠悠動所思。张掞
忽驚為客處,原文意失記離家時。翻译
藥裏扶衰弱,赏析詩囊寓別離。和诗
阿鹹能慰意,除夕除夕椒頌酒盈卮。张掞
分類:

《除夕》張掞 翻譯、原文意賞析和詩意

《除夕》是翻译明代張掞創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歲事今宵盡,和诗悠悠動所思。除夕除夕
忽驚為客處,张掞失記離家時。原文意
藥裏扶衰弱,詩囊寓別離。
阿鹹能慰意,椒頌酒盈卮。

詩意:
這一年的事情在今夜結束,我心中思緒萬千。
突然驚覺自己如同客人一般,忘卻了離家的時光。
藥物中扶持著虛弱的身體,詩篇中寄托了別離之情。
阿鹹之言能夠慰藉我的心意,香椒頌歌中的酒杯滿滿盈卮。

賞析:
這首詩詞以除夕之夜為背景,表達了作者對歲月流轉的感慨和思考。詩的開篇以“歲事今宵盡”一句,描述了一年即將結束的場景,使人感受到歲月的無情流逝。接著,詩人忽然意識到自己如同客人一般,忘卻了離家的時光,這種突然的驚覺使人感到無形的失落和迷茫。

接下來的兩句“藥裏扶衰弱,詩囊寓別離”,表現了詩人身體衰弱、病痛纏身的狀態,同時也表達了他通過寫詩來抒發離別之情。藥物扶持著他虛弱的身體,詩篇中則寄托了他內心深處對離別的思念和感慨,詩篇成為了他寄托情感的容器。

最後的兩句“阿鹹能慰意,椒頌酒盈卮”表達了詩人對友誼和美酒的向往。阿鹹可能是指朋友的名字,他的安慰能夠慰藉詩人的心意。而“椒頌酒盈卮”則意味著酒杯中的美酒充滿其中,表達了作者對快樂和歡慶的向往。

整首詩描繪了除夕之夜的憂思和感慨,展現了作者對時間流逝的思考,也抒發了他對離別、友情和快樂的情感表達。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將自己的情感融入其中,使讀者在品味詩詞的同時也能感同身受,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除夕》張掞 拚音讀音參考

chú xī
除夕

suì shì jīn xiāo jǐn, yōu yōu dòng suǒ sī.
歲事今宵盡,悠悠動所思。
hū jīng wèi kè chù, shī jì lí jiā shí.
忽驚為客處,失記離家時。
yào lǐ fú shuāi ruò, shī náng yù bié lí.
藥裏扶衰弱,詩囊寓別離。
ā xián néng wèi yì, jiāo sòng jiǔ yíng zhī.
阿鹹能慰意,椒頌酒盈卮。

網友評論


* 《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除夕》 張掞明代張掞歲事今宵盡,悠悠動所思。忽驚為客處,失記離家時。藥裏扶衰弱,詩囊寓別離。阿鹹能慰意,椒頌酒盈卮。分類:《除夕》張掞 翻譯、賞析和詩意《除夕》是明代張掞創作的一首詩詞。以下是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除夕》除夕張掞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861a39911887743.html