《彈鋏歌》 魏耕

清代   魏耕 我生豈無命,弹铗何為使我漂流天南海北陬,歌弹日與腐儒小子論詩書,铗歌唇幹口燥不得休。魏耕
誰言人生直如矢,原文意蒼蒼反複曲如鉤。翻译
不見城中達官騎大馬,赏析殺人多者居上頭。和诗
會須覓取百個錢,弹铗日醉洞庭嶽陽之酒樓。歌弹
俯觀波濤千裏橫擊,铗歌銷我千古萬古之憂愁。魏耕
分類:

《彈鋏歌》魏耕 翻譯、原文意賞析和詩意

《彈鋏歌》是翻译清代文人魏耕所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《彈鋏歌》中文譯文:
我生豈無命,何為使我漂流天南海北陬,
日與腐儒小子論詩書,唇幹口燥不得休。
誰言人生直如矢,蒼蒼反複曲如鉤。
不見城中達官騎大馬,殺人多者居上頭。
會須覓取百個錢,日醉洞庭嶽陽之酒樓。
俯觀波濤千裏橫擊,銷我千古萬古之憂愁。

詩意和賞析:
《彈鋏歌》描繪了作者魏耕內心的憂愁和對社會現實的不滿。詩人表達了自己對人生命運的疑問和對漂泊流離的苦悶感受。他感歎自己的生命似乎沒有命運的引導,導致他四處漂流,無法安定。在日常生活中,他與腐儒小子討論瑣碎的詩書之事,但心靈渴望的卻得不到滿足。

詩中,詩人以反問的方式質疑人生是否像箭一樣直線向前,而是常常被曲折的命運所困擾。他觀察到城市中那些擁有權勢的達官貴人,卻看不到對殺戮罪惡有所抑製的跡象,那些殺人者卻居於統治的頂端。

魏耕在詩中表達了自己對物質財富的追求,他說自己需要找到一百個錢(即財富),才能在洞庭湖和嶽陽樓的酒樓中暢飲。這種追求財富的欲望,與他對生活的無奈和對現實的不滿形成了鮮明的對比。

最後兩句詩描述了作者俯瞰波濤橫擊,感歎這些波濤所代表的千古萬古的憂愁。詩人的心靈深處充滿了對社會現實的憂慮和對人生命運的迷茫。

總的來說,《彈鋏歌》通過對個人命運與社會現實的反思,表達了作者內心的苦悶和對人生的疑問。它批判了現實中的不公和弊端,同時也展示了詩人對物質享受的向往,以及對千古萬古的憂愁的感歎。這首詩詞以其獨特的視角和深邃的思考,展現了魏耕對時代和自身處境的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《彈鋏歌》魏耕 拚音讀音參考

dàn jiá gē
彈鋏歌

wǒ shēng qǐ wú mìng, hé wéi shǐ wǒ piāo liú tiān nán hǎi běi zōu,
我生豈無命,何為使我漂流天南海北陬,
rì yǔ fǔ rú xiǎo zi lùn shī shū, chún gān kǒu zào bù dé xiū.
日與腐儒小子論詩書,唇幹口燥不得休。
shuí yán rén shēng zhí rú shǐ, cāng cāng fǎn fù qū rú gōu.
誰言人生直如矢,蒼蒼反複曲如鉤。
bú jiàn chéng zhōng dá guān qí dà mǎ, shā rén duō zhě jū shàng tou.
不見城中達官騎大馬,殺人多者居上頭。
huì xū mì qǔ bǎi gè qián, rì zuì dòng tíng yuè yáng zhī jiǔ lóu.
會須覓取百個錢,日醉洞庭嶽陽之酒樓。
fǔ guān bō tāo qiān lǐ héng jī, xiāo wǒ qiān gǔ wàn gǔ zhī yōu chóu.
俯觀波濤千裏橫擊,銷我千古萬古之憂愁。

網友評論


* 《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《彈鋏歌》 魏耕清代魏耕我生豈無命,何為使我漂流天南海北陬,日與腐儒小子論詩書,唇幹口燥不得休。誰言人生直如矢,蒼蒼反複曲如鉤。不見城中達官騎大馬,殺人多者居上頭。會須覓取百個錢,日醉洞庭嶽陽之酒樓。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《彈鋏歌》彈鋏歌魏耕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861a39910661254.html