《和仲祥大風韻》 仇遠

宋代   仇遠 正憂蘊蘊與隆隆,和仲和仲和诗怪得連朝起大風。祥大祥
酷日從今宜斂暑,风韵风韵翻译大王自古解稱雄。仇远
中庭老樹吹將折,原文意破屋重茅卷已空。赏析
可是和仲和仲和诗南溟鶤欲化,爰居先避魯門東。祥大祥
分類:

《和仲祥大風韻》仇遠 翻譯、风韵风韵翻译賞析和詩意

《和仲祥大風韻》是仇远宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
正憂蘊蘊與隆隆,赏析
怪得連朝起大風。和仲和仲和诗
酷日從今宜斂暑,祥大祥
大王自古解稱雄。风韵风韵翻译
中庭老樹吹將折,
破屋重茅卷已空。
可是南溟鶤欲化,
爰居先避魯門東。

詩意:
這首詩以描繪大風的景象為主題,表達了一種詩人內心的憂慮和對現實的思考。詩中通過對大風的描繪,抒發了對時局的不安和對權力的思考。詩人以風為喻,從而表達了對社會風氣的關注和對權勢的思考。

賞析:
這首詩以形象的語言描繪了大風的景象,用形容詞"正憂蘊蘊與隆隆"來形容風勢的猛烈和威力。詩人通過對大風的描繪,抒發了自己對於時局的憂慮和對權力的思考。"酷日從今宜斂暑"表達了對於炎熱夏季的期待,希望炎熱的天氣能夠逐漸散去。"大王自古解稱雄"則指代了曆史上的權力之者,表達了對於權力的思考和對權力者的期待。

詩的後半部分,詩人將目光轉向了自然環境的破壞。"中庭老樹吹將折,破屋重茅卷已空"描繪了大風對自然和人類生活的破壞,展現了一種消極的景象。最後兩句"可是南溟鶤欲化,爰居先避魯門東"則表達了詩人對於惡劣環境的回避和避難的心態。

整首詩以風為象征,通過描繪大風的景象以及對風的隱喻,抒發了詩人內心的憂慮和對現實的思考。通過對自然環境和權力的描繪,引發讀者對社會現象和人生命運的思考。這首詩通過景物描寫和意象的運用,傳達了詩人對於時代和人生的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和仲祥大風韻》仇遠 拚音讀音參考

hé zhòng xiáng dà fēng yùn
和仲祥大風韻

zhèng yōu yùn yùn yǔ lóng lóng, guài de lián cháo qǐ dà fēng.
正憂蘊蘊與隆隆,怪得連朝起大風。
kù rì cóng jīn yí liǎn shǔ, dài wáng zì gǔ jiě chēng xióng.
酷日從今宜斂暑,大王自古解稱雄。
zhōng tíng lǎo shù chuī jiāng zhé, pò wū zhòng máo juǎn yǐ kōng.
中庭老樹吹將折,破屋重茅卷已空。
kě shì nán míng kūn yù huà, yuán jū xiān bì lǔ mén dōng.
可是南溟鶤欲化,爰居先避魯門東。

網友評論


* 《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和仲祥大風韻》 仇遠宋代仇遠正憂蘊蘊與隆隆,怪得連朝起大風。酷日從今宜斂暑,大王自古解稱雄。中庭老樹吹將折,破屋重茅卷已空。可是南溟鶤欲化,爰居先避魯門東。分類:《和仲祥大風韻》仇遠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861a39878974477.html

诗词类别

《和仲祥大風韻》和仲祥大風韻仇遠的诗词

热门名句

热门成语