《春風》 張鎡

宋代   張鎡 春風日日過東牆,春风春风睡起人閒蝶自忙。张镃
吹盡玫瑰能底惜,原文意隻緣銷去一年香。翻译
分類:

《春風》張鎡 翻譯、赏析賞析和詩意

《春風》是和诗宋代張鎡的一首詩詞。以下是春风春风它的中文譯文、詩意和賞析:

春風日日過東牆,张镃
每天都有春風吹過東牆,原文意
吹醒了人們,翻译蝴蝶也忙碌起來。赏析
春風吹散了玫瑰的和诗花瓣,
可惜它們隻能保留短暫的春风春风時間,
因為一年的张镃芬芳已經消失。

這首詩詞通過描繪春風的原文意景象,表達了春天的美好和短暫。春風是春天的使者,它帶來了新生與希望,喚醒了大自然和人們的活力。詩人用"春風日日過東牆"的形象描繪了春風的持續不斷,強調了春天的循環和無窮的生機。"睡起人閒蝶自忙"則展示了春風的力量,它不僅喚醒了人們的身體,也讓蝴蝶翩翩起舞,象征著生命的活躍和追求自由的欲望。

然而,詩人在最後兩句中傳達了一絲唏噓之情。"吹盡玫瑰能底惜,隻緣銷去一年香"表達了對春天短暫的遺憾和珍惜。玫瑰是春天的象征之一,它的芬芳被春風吹散後隻能保留很短的時間,一年的香氣很快就會銷逝。這種無常的美麗讓人不禁感歎光陰的流逝和生命的短暫。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了春天的活力和美麗,同時也透露了人們對短暫美好的珍惜與惋惜。通過對自然景物的描繪,詩人以微妙的筆觸捕捉了春天的瞬間,使讀者在欣賞詩意的同時,也思考人生的無常和珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春風》張鎡 拚音讀音參考

chūn fēng
春風

chūn fēng rì rì guò dōng qiáng, shuì qǐ rén xián dié zì máng.
春風日日過東牆,睡起人閒蝶自忙。
chuī jǐn méi guī néng dǐ xī, zhī yuán xiāo qù yī nián xiāng.
吹盡玫瑰能底惜,隻緣銷去一年香。

網友評論


* 《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春風》 張鎡宋代張鎡春風日日過東牆,睡起人閒蝶自忙。吹盡玫瑰能底惜,隻緣銷去一年香。分類:《春風》張鎡 翻譯、賞析和詩意《春風》是宋代張鎡的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:春風日日過東牆, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春風》春風張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860e39880883898.html