《朝中措(雪)》 史浩

宋代   史浩 凍雲著地靜無風。朝中措雪
簌簌墜遙空。史浩赏析
無限人間險穢,原文意朝一時為爾包容。翻译
憑高試望,和诗浩樓台改觀,中措山徑迷蹤。雪史
唯有碧江千裏,朝中措雪依然不住流東。史浩赏析
分類: 朝中措

作者簡介(史浩)

史浩頭像

史浩(1106年—1194年),原文意朝字直翁,翻译號真隱。和诗浩明州鄞縣人,中措南宋政治家、雪史詞人。朝中措雪高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗禦極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。為昭勳閣二十四功臣之一。

《朝中措(雪)》史浩 翻譯、賞析和詩意

詩詞《朝中措(雪)》描繪了一個雪天的景象,表達了作者對自然的讚美和對人間繁雜的感慨。

詩中描述了寒冷的天空,凍雲壓低,靜謐無風。雪花飄落,簌簌墜落在遙遠的空中。人間充滿了種種險惡和汙穢,但雪花卻包容了一切。作者站在高處,試圖從樓台上改變視角,但山徑迷蹤,無法看清。

詩的最後一句提到了碧江,它千裏流淌向東,不停地流動著。這句話可以理解為作者對自然的讚美和對時間的感慨,碧江象征著永恒的流動,與人間的繁雜相比,它依然保持著不變。

整首詩以雪花為主題,通過對雪的描繪,表達了作者對自然的讚美和對人間世事的思考。雖然人間充滿了險惡和汙穢,但雪花卻能包容一切,它象征著純潔和寬容。與此同時,詩中也暗示了人們應該保持純潔和寬容的心態,麵對世間的種種困難和挑戰。

譯文:
凍雲著地靜無風,
簌簌墜遙空。
無限人間險穢,
一時為爾包容。
憑高試望,
樓台改觀,
山徑迷蹤。
唯有碧江千裏,
依然不住流東。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(雪)》史浩 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò xuě
朝中措(雪)

dòng yún zhe dì jìng wú fēng.
凍雲著地靜無風。
sù sù zhuì yáo kōng.
簌簌墜遙空。
wú xiàn rén jiān xiǎn huì, yī shí wéi ěr bāo róng.
無限人間險穢,一時為爾包容。
píng gāo shì wàng, lóu tái gǎi guān, shān jìng mí zōng.
憑高試望,樓台改觀,山徑迷蹤。
wéi yǒu bì jiāng qiān lǐ, yī rán bú zhù liú dōng.
唯有碧江千裏,依然不住流東。

網友評論

* 《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)专题为您介绍:《朝中措雪)》 史浩宋代史浩凍雲著地靜無風。簌簌墜遙空。無限人間險穢,一時為爾包容。憑高試望,樓台改觀,山徑迷蹤。唯有碧江千裏,依然不住流東。分類:朝中措作者簡介(史浩)史浩1106年—1194年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)原文,《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)翻译,《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)赏析,《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)阅读答案,出自《朝中措(雪)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雪) 史浩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860d39875495287.html