譯文:
雪,雪雪析和白如海市蜃樓。黄景它在羞澀的说原诗意陽光下閃耀,卻不知羞怯。文翻它潔白如玉,译赏飄飛在空中。雪雪析和無論是黄景天上還是人間,都沒有任何東西能與其相比。说原诗意天空清澈明亮,文翻宛如洗淨一般,译赏可是相比之下,人間卻顯得暗淡無光。
詩意賞析:
這首詩歌以雪為主題,通過對雪的描寫表達了雪的潔白和明亮與人間的黯淡相比較的意境。詩中提到雪在陽光下閃耀,形容了雪的明亮和耀眼的特點。同時,詩人用“羞明卻不羞”來形容雪,表達了雪的高潔純淨。與此同時,詩人又以“日光玉潔共飛浮”來形容雪的飛舞。整首詩通過對比天空和人間的明暗,強調了雪的潔白與人間的暗淡的對比,升華了雪的高潔之美。
整體上,這首詩歌通過對雪的描寫,展現了雪的潔白與明亮的特點,強調了雪與人間的對比,表達了對高潔純淨之美的謳歌和讚美。同時也反映了詩人對現實世界的思考和對高潔美好事物的向往。
xuě
雪
shuō dào xiū míng què bù xiū, rì guāng yù jié gòng fēi fú.
說道羞明卻不羞,日光玉潔共飛浮。
tiān rén xiōng cì míng rú xǐ, kěn shì rén jiān zhǐ àn tóu.
天人胸次明如洗,肯似人間隻暗投。
* 《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪》 黃景說宋代黃景說說道羞明卻不羞,日光玉潔共飛浮。天人胸次明如洗,肯似人間隻暗投。分類:《雪》黃景說 翻譯、賞析和詩意譯文:雪,白如海市蜃樓。它在羞澀的陽光下閃耀,卻不知羞怯。它潔白如玉,飄飛在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪》雪黃景說原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860c39910041389.html