《簡景山侍禦》 曾鞏

宋代   曾鞏 長年心事最相親,简景景山一笑相疏忽數旬。山侍侍御赏析
柏府地嚴方許國,御简原文意芸台官冷但容身。曾巩
饑腸漫竊公廚膳,翻译病發難堪客舍塵。和诗
還有鹿門棲宿興,简景景山想君他日肯為鄰。山侍侍御赏析
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,御简原文意天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),曾巩字子固,翻译世稱“南豐先生”。和诗漢族,简景景山建昌南豐(今屬江西)人,山侍侍御赏析後居臨川(今江西撫州市西)。御简原文意曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《簡景山侍禦》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《簡景山侍禦》是宋代文學家曾鞏的作品。這首詩詞描述了作者長期以來的心事和他與景山侍禦的關係。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長久以來,心事最為親密,
一笑之間,相疏已有數旬。
在柏府,地位崇高,國家承認,
在芸台,官職冷淡,隻能容身。
饑腸漸飽,偷竊公廚的食物,
病發難堪,住客舍塵土中。
但仍然有樂趣,鹿門棲息的歡愉,
期待著有一天,你肯與我為鄰。

詩意:
這首詩詞表達了曾鞏內心的愁苦和無奈。他長期以來心事重重,但與景山侍禦之間的親密關係逐漸疏遠。曾鞏在柏府地位崇高,得到國家的承認,但在芸台的官職卻冷淡,隻能勉強容身。他在饑腸漸漸飽食的同時,卻不得不偷竊公廚的食物。當他生病時,住在簡陋的客舍中,感到無比的尷尬和難堪。然而,他仍然懷有對鹿門棲息的愉快情趣的向往,希望有一天景山侍禦能成為他的鄰居。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的苦悶與無奈。曾鞏以自嘲的口吻,描繪了自己在官場中的屈辱和困境。他通過對自己饑腸漸飽、病發難堪的描寫,展現了自己的貧困與身份的低微。然而,他對鹿門棲宿興的描述,則表達了對自由自在、追求寧靜生活的向往。整首詩詞通過對現實與理想的對比,揭示了作者內心的矛盾和追求。盡管他的心事與景山侍禦的關係逐漸疏遠,但他仍然懷有希望,期待有一天能與景山侍禦成為鄰居,從而實現內心的願望。

這首詩詞展現了宋代士人的疾苦和對理想生活的追求,同時也反映了官場的險惡和社會的不公。曾鞏通過簡潔而深刻的語言,以及對現實與理想的對比,展現了自己的真實感受和對未來的期望,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡景山侍禦》曾鞏 拚音讀音參考

jiǎn jǐng shān shì yù
簡景山侍禦

cháng nián xīn shì zuì xiāng qīn, yī xiào xiāng shū hū shù xún.
長年心事最相親,一笑相疏忽數旬。
bǎi fǔ dì yán fāng xǔ guó, yún tái guān lěng dàn róng shēn.
柏府地嚴方許國,芸台官冷但容身。
jī cháng màn qiè gōng chú shàn, bìng fā nàn kān kè shè chén.
饑腸漫竊公廚膳,病發難堪客舍塵。
hái yǒu lù mén qī sù xìng, xiǎng jūn tā rì kěn wèi lín.
還有鹿門棲宿興,想君他日肯為鄰。

網友評論


* 《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡景山侍禦》 曾鞏宋代曾鞏長年心事最相親,一笑相疏忽數旬。柏府地嚴方許國,芸台官冷但容身。饑腸漫竊公廚膳,病發難堪客舍塵。還有鹿門棲宿興,想君他日肯為鄰。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860c39906153764.html

诗词类别

《簡景山侍禦》簡景山侍禦曾鞏原文的诗词

热门名句

热门成语