《送令狐岫宰恩陽》 韋應物

唐代   韋應物 大雪天地閉,送令诗意群山夜來晴。狐岫
居家猶苦寒,宰恩子有千裏行。阳送译赏
行行安得辭,令狐荷此蒲璧榮。岫宰析和
賢豪爭追攀,恩阳飲餞出西京。韦应物原文翻
樽酒豈不歡,送令诗意暮春自有程。狐岫
離人起視日,宰恩仆禦促前征。阳送译赏
逶遲歲已窮,令狐當造巴子城。岫宰析和
和風被草木,恩阳江水日夜清。
從來知善政,離別慰友生。
分類: 樂府農民生活憂國憂民

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《送令狐岫宰恩陽》韋應物 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送令狐岫宰恩陽》的中文譯文如下:

大雪天地封閉,群山在夜晚變得晴朗。
在家中還是感受到寒冷之苦,子弟即將千裏行。
行行又怎能不告別,懷揣著這份榮譽。
賢士和豪傑競相追隨,在西京舉行飲餞送行。
酒宴的杯肆怎能不歡樂,晚春肆意盛行。
離別的人起身眺望太陽,仆從迫切催促遠行。
歲月徐徐漸盡,即將到達巴子城。
柔和的風吹拂著草木,江水日夜清澈明澈。
素來知政績優良,告別以慰勞友之情。

這首詩描繪了送別令狐岫宰恩陽的情景。詩人用大雪封閉天地的景象表達離別的壓抑和悲傷,但隨後又寫到群山在夜晚晴朗,象征著離別之後的新篇章。詩人表達自己對令狐岫宰恩陽千裏遠行的祝福,並描述了賢士和豪傑為他送行的盛況。最後,詩人用和風、清澈的江水來寄托對令狐岫宰恩陽的美好祝願,同時也表達了對他從政德行的讚賞,以此來慰勞友情。整首詩意融洽,用意深遠,表達了對離別的祝福和讚賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送令狐岫宰恩陽》韋應物 拚音讀音參考

sòng líng hú xiù zǎi ēn yáng
送令狐岫宰恩陽

dà xuě tiān dì bì, qún shān yè lái qíng.
大雪天地閉,群山夜來晴。
jū jiā yóu kǔ hán, zi yǒu qiān lǐ xíng.
居家猶苦寒,子有千裏行。
xíng xíng ān dé cí, hé cǐ pú bì róng.
行行安得辭,荷此蒲璧榮。
xián háo zhēng zhuī pān, yǐn jiàn chū xī jīng.
賢豪爭追攀,飲餞出西京。
zūn jiǔ qǐ bù huān, mù chūn zì yǒu chéng.
樽酒豈不歡,暮春自有程。
lí rén qǐ shì rì, pū yù cù qián zhēng.
離人起視日,仆禦促前征。
wēi chí suì yǐ qióng, dāng zào bā zǐ chéng.
逶遲歲已窮,當造巴子城。
hé fēng bèi cǎo mù, jiāng shuǐ rì yè qīng.
和風被草木,江水日夜清。
cóng lái zhī shàn zhèng, lí bié wèi yǒu shēng.
從來知善政,離別慰友生。

網友評論

* 《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送令狐岫宰恩陽》 韋應物唐代韋應物大雪天地閉,群山夜來晴。居家猶苦寒,子有千裏行。行行安得辭,荷此蒲璧榮。賢豪爭追攀,飲餞出西京。樽酒豈不歡,暮春自有程。離人起視日,仆禦促前征。逶遲歲已窮,當造巴子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860c39883584269.html

诗词类别

《送令狐岫宰恩陽》送令狐岫宰恩陽的诗词

热门名句

热门成语