《題西施拜心圖》 姚勉

宋代   姚勉 紵羅山頭浣紗餘,题西图姚酥胸嬌擁擁顰不舒。施拜赏析
高軒直蓋填寒閭,心图西施東家少婦羞弗如。姚勉原文意题
越宮選進吳王側,翻译光照姑蘇春奪色。和诗
鴟夷心痛痛更深,拜心亦自顰眉但憂國。题西图姚
分類: 西施

《題西施拜心圖》姚勉 翻譯、施拜赏析賞析和詩意

《題西施拜心圖》是心图西施宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。以下是姚勉原文意题該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
在紵羅山頭,和诗擰幹了濕漉漉的拜心紗,酥胸的题西图姚女子嬌柔地擁著她的額頭,皺起的眉頭未舒展開。高樓宴會的帷幕直接覆蓋著冷清的村舍,東家的少婦羞怯地不敢麵對。越宮的美女被選入吳王的側室,她的美麗照亮了姑蘇的春天,使其黯然失色。憂國的鴟夷心痛得更加深沉,她也因國家的憂慮而皺起眉頭。

詩意:
《題西施拜心圖》以西施為主題,通過描繪西施的美麗與羞澀,以及鴟夷對國家的憂愁,展現了作者對美與憂國的思考。詩詞以西施的形象為線索,將美人與國家的命運相聯係,傳達了作者對美的追求和對國家疾苦的關切。

賞析:
該詩詞以西施為象征,通過描繪西施的美麗與羞澀,折射出作者對美的追求和對國家的關切。西施作為中國古代傳世美女的代表,象征著美的極致和誘惑力。她的美色使得東家的少婦羞怯,光照姑蘇的春天黯然失色,同時也引起了鴟夷心痛的深沉。詩人通過描繪西施的美麗形象,表達了對美的追求和對美的心痛之情。

然而,詩詞的重點並不僅僅在於美的追求,更加強調了作者對國家疾苦的關切。鴟夷是傳說中的忠誠賢臣,他憂國憂民,對國家的命運感到痛心。他自顰眉,不僅因為美人的芳容,更多的是因為國家的憂慮。通過將美人與憂國的形象相對照,詩詞呈現了作者對美與憂國的複雜情感。

綜合來看,《題西施拜心圖》既展示了古代美人的魅力,又折射出作者對國家疾苦的關切,以美人為媒介,表達了作者內心深處對美與憂國的情感。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的交織,展現了作者獨特的藝術才華和對人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題西施拜心圖》姚勉 拚音讀音參考

tí xī shī bài xīn tú
題西施拜心圖

zhù luó shān tóu huàn shā yú, sū xiōng jiāo yōng yōng pín bù shū.
紵羅山頭浣紗餘,酥胸嬌擁擁顰不舒。
gāo xuān zhí gài tián hán lǘ, dōng jiā shào fù xiū fú rú.
高軒直蓋填寒閭,東家少婦羞弗如。
yuè gōng xuǎn jìn wú wáng cè, guāng zhào gū sū chūn duó sè.
越宮選進吳王側,光照姑蘇春奪色。
chī yí xīn tòng tòng gēng shēn, yì zì pín méi dàn yōu guó.
鴟夷心痛痛更深,亦自顰眉但憂國。

網友評論


* 《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)专题为您介绍:《題西施拜心圖》 姚勉宋代姚勉紵羅山頭浣紗餘,酥胸嬌擁擁顰不舒。高軒直蓋填寒閭,東家少婦羞弗如。越宮選進吳王側,光照姑蘇春奪色。鴟夷心痛痛更深,亦自顰眉但憂國。分類:西施《題西施拜心圖》姚勉 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)原文,《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)翻译,《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)赏析,《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)阅读答案,出自《題西施拜心圖》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(題西施拜心圖 姚勉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860c39879821477.html