《雙聲子》 柳永

宋代   柳永 晚天蕭索,双声赏析声晚索柳斷蓬蹤跡,柳永乘興蘭棹東遊。原文意双永
三吳風景,翻译姑蘇台榭,和诗牢落暮靄初收。天萧
夫差舊國,双声赏析声晚索柳香徑沒、柳永徒有荒丘。原文意双永
繁華處,翻译悄無睹,和诗惟聞麋鹿呦呦。天萧
想當年、双声赏析声晚索柳空運籌決戰,柳永圖王取霸無休。原文意双永
江山如畫,雲濤煙浪,翻輸範蠡扁舟。
驗前經舊史,嗟漫載、當日風流。
斜陽暮草茫茫,盡成萬古遺愁。
分類: 羈旅寫景吊古傷今 雙聲子

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

雙聲子·晚天蕭索注釋

①蘭棹:畫船的美稱。
②三吳:說法不一,今采《水經注》之說,指吳興(浙江吳興)、吳郡(江蘇蘇州)、會稽(浙江紹興)。
③姑蘇台榭:指姑蘇台,在蘇州市郊靈岩山。春秋時吳王夫差與西施曾在此遊宴作樂。
④牢落:稀疏。
⑤香徑:指采香徑,在靈岩山上,是當年吳國宮女采集花草所走之路。
⑥麋鹿呦呦:呦呦,鹿鳴之聲。吳國大夫伍員曾諫夫差拒絕越國求和,夫差不聽。伍員認為夫差如此一意孤行,必將亡國,吳王宮殿不久也將變成廢墟,故憤言:“臣今見麋鹿遊姑蘇之台也。”
⑦圖王取霸:指吳越為建立王霸事業而紛爭圖謀。
⑧翻輸:反不如。範蠡,春秋末政治家,曾協助越王勾踐複國滅吳,功成後乘扁舟泛遊於太湖中,避免了殺身之禍。
⑨前經舊史:前人的重要著作和史記。

雙聲子·晚天蕭索賞析

  此詞以“晚秋”作為背景,抒發了詞人吊古傷今的曆史感慨。柳永的遊蹤,從汴京出發,經汴河東下至江淮一 帶,再向南到鎮江、蘇州、杭州,隨著他的愈走愈遠,他內心因羈旅生涯而引發的傷感情緒,也愈來愈濃,到達蘇州時遊姑蘇台就寫下了這首《雙聲子》。詞一開始即以“晚天蕭索”來渲染氣氛,引起下文。接著兩句“斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊”,前句寫自己似斷根的蓬草隨風飄蕩,因仕途坎坷不甚得意,而發牢騷之語。後句則表示自己隨遇而安,不妨盡情歡笑,故乘興蘭棹東遊。接下來“三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收”,囂鬧繁華的城市已經是遠遠地消失,清冷荒涼的曆史陳跡觸目驚心地撲入眼簾,境界頓時開闊,並把人帶入曆史的回憶中去。緊接著便以層層鋪敘之法,推出“夫差舊國”,昔日的香徑已成荒丘,繁華似錦的姑蘇台榭如伍子胥所預言的那樣成了野鹿出沒之所,那些風流豪奢都隨著時間的推移而煙消雲散了。換頭之後詞人進一步拓開詞境,“想當年”三句,在讀者麵前展現了一幅曆史畫麵,吳王夫差與越王勾踐的你爭我奪,到頭來隻是一場空!用一“空”字冠於“運籌決戰”之前,具有了曆史的穿透力,使詞作的主題得到深化。而當人們從曆史的紛爭中又回到現實時,放眼遠眺,隻見“江山如畫,雲濤煙浪”,山河依舊,人事全非,隻有那激流勇退的範蠡,在越國勝利之後,隨即駕扁舟逍遙於五湖的明智之舉,使人至今仍十分歎服。在這樣的曆史反思之中,功名、利祿,一切都被淡化了,當然詞人的坎坷不平也愈來愈隨之消解了。“驗前經舊史”三句,以“前經舊史”驗之,當時記載的風流人物和他們那轟轟烈烈的事業,早已消失到曆史的長河之中,現在隻剩下“斜陽暮草茫茫”,令人勾起“萬古遺愁”。

  柳永詞的風格一般是豔而柔,但本詞卻表現了他的另一麵,即對現實遭遇的不滿和怨歎,具有一定的思想深度。本詞以深秋蕭索、黯淡的景色為背景,展開了曆史與現實、繁華與荒涼、圖王取霸與江湖隱者之間錯綜的對比,具有極強的藝術感染力。柳永以詞抒寫登臨懷古之思,感懷身世之情,具有“初發軔”的意義,在拓寬詞的內容方麵對後世產生不可忽視的影響。項安世《平齋雜說》說他的“長調尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寄奇麗之情,作揮綽之聲”。這個評價是比較客觀準確的。

《雙聲子》柳永 拚音讀音參考

shuāng shēng zi
雙聲子

wǎn tiān xiāo suǒ, duàn péng zōng jī, chéng xìng lán zhào dōng yóu.
晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。
sān wú fēng jǐng, gū sū tái xiè, láo luò mù ǎi chū shōu.
三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。
fū chāi jiù guó, xiāng jìng méi tú yǒu huāng qiū.
夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。
fán huá chù, qiāo wú dǔ, wéi wén mí lù yōu yōu.
繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。
xiǎng dāng nián kōng yùn chóu jué zhàn, tú wáng qǔ bà wú xiū.
想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。
jiāng shān rú huà, yún tāo yān làng, fān shū fàn lǐ piān zhōu.
江山如畫,雲濤煙浪,翻輸範蠡扁舟。
yàn qián jīng jiù shǐ, jiē màn zài dāng rì fēng liú.
驗前經舊史,嗟漫載、當日風流。
xié yáng mù cǎo máng máng, jǐn chéng wàn gǔ yí chóu.
斜陽暮草茫茫,盡成萬古遺愁。

網友評論

* 《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)专题为您介绍:《雙聲子》 柳永宋代柳永晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。江山如畫,雲濤煙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)原文,《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)翻译,《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)赏析,《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)阅读答案,出自《雙聲子》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(雙聲子·晚天蕭索 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860c39878885124.html