《次韻楊宰汲泉浸梔子花》 陳造

宋代   陳造 山行不識小人羹,次韵陈造但有清寒餉瓦罌。杨宰韵杨原文意
想見雪膚陪獨夜,汲泉浸栀世間無比長官清。花次和诗
分類:

《次韻楊宰汲泉浸梔子花》陳造 翻譯、宰汲栀花賞析和詩意

《次韻楊宰汲泉浸梔子花》是泉浸宋代詩人陳造的作品。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山行不識小人羹,赏析
但有清寒餉瓦罌。次韵陈造
想見雪膚陪獨夜,杨宰韵杨原文意
世間無比長官清。汲泉浸栀

詩意:
這首詩描述了山行途中的花次和诗心境。詩人表達了對人情冷暖的宰汲栀花感悟,他說自己在山野行走時,泉浸無法辨別出那些陰險小人的翻译算計。然而,盡管他身無長官高官的地位和權勢,但他卻有一顆純淨清澈的心。他期望能有一個善良、純潔的伴侶來共度孤獨的夜晚。在這個世界上,沒有什麽比擁有一顆清澈無暇的心更加珍貴了。

賞析:
這首詩以簡潔明快的文字,表達了詩人對純潔心靈的向往和對人際關係的思考。詩人通過描述自己在山行中遇到的困境,暗示了人們在現實生活中常常會遭遇到各種誘惑和算計。然而,他又以自己的清貧和清澈的心境作為對比,強調了內心的純淨和堅守。

詩中的"清寒餉瓦罌"一詞,形象地描繪了詩人貧困的生活狀態,富有生動的感覺。"雪膚"一詞則表達了詩人對於伴侶的向往,他希望能有一個像雪一樣潔白純淨的伴侶來陪伴自己渡過孤獨的夜晚。

整首詩以簡練的語言傳達了作者對於人心純潔和追求真善美的思考,表達了對於清澈心靈的向往和珍視。這種對於內心純淨的追求,使得這首詩在社會喧囂和權謀紛雜的宋代顯得獨具一格,給人以寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻楊宰汲泉浸梔子花》陳造 拚音讀音參考

cì yùn yáng zǎi jí quán jìn zhī zǐ huā
次韻楊宰汲泉浸梔子花

shān xíng bù shí xiǎo rén gēng, dàn yǒu qīng hán xiǎng wǎ yīng.
山行不識小人羹,但有清寒餉瓦罌。
xiǎng jiàn xuě fū péi dú yè, shì jiān wú bǐ zhǎng guān qīng.
想見雪膚陪獨夜,世間無比長官清。

網友評論


* 《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻楊宰汲泉浸梔子花》 陳造宋代陳造山行不識小人羹,但有清寒餉瓦罌。想見雪膚陪獨夜,世間無比長官清。分類:《次韻楊宰汲泉浸梔子花》陳造 翻譯、賞析和詩意《次韻楊宰汲泉浸梔子花》是宋代詩人陳造的作品。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻楊宰汲泉浸梔子花》次韻楊宰汲泉浸梔子花陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860b39907069245.html