《庭前兩好樹》 歐陽修

宋代   歐陽修 庭前兩好樹,庭前日夕欣相對。两好
風霜歲苦晚,树庭诗意枝葉常蔥翠。前两
午眠背清陰,好树靈坐蔭高蓋。欧阳
東城桃李月,修原析和車馬傾闤闠。文翻
而我不出門,译赏依然伴憔悴。庭前
榮華不隨時,两好寂寞幸相慰。树庭诗意
君子固有常,前两小人多變態。好树
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《庭前兩好樹》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《庭前兩好樹》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了庭院中兩棵茂盛的樹木,它們在白天和黑夜裏相互欣賞。盡管經曆了風霜的侵襲,樹枝和葉子依然保持著濃綠的顏色。午後,我在樹蔭下午睡,感受到清涼的背影,仿佛坐在高高的樹蔭下。東城的桃花和李花在月光下綻放,車馬經過時,聞到花香四溢。然而,我卻不出門,仍然陪伴著自己的憔悴。榮華富貴並不隨著時間而來,但孤獨的心靈可以從中得到慰藉。君子的品質是恒定不變的,而小人卻常常變化無常。

這首詩詞通過描繪庭院中的兩棵樹木和自己的心境,表達了作者對自然的讚美和對人生的思考。樹木的茂盛和翠綠象征著生命的頑強和希望,而作者在樹蔭下的午睡則展現了對自然的享受和寧靜。與此同時,作者也通過對東城桃李花的描繪,暗示了世俗的繁華和車馬喧囂,並以自己不出門的形象,表達了對名利的淡漠態度。最後,作者通過對君子和小人的對比,強調了品德的重要性和人性的多變。

總的來說,這首詩詞以簡潔而優美的語言,通過自然景物的描繪和對人生的思考,傳達了作者對自然和人生的感悟,以及對品德和內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庭前兩好樹》歐陽修 拚音讀音參考

tíng qián liǎng hǎo shù
庭前兩好樹

tíng qián liǎng hǎo shù, rì xī xīn xiāng duì.
庭前兩好樹,日夕欣相對。
fēng shuāng suì kǔ wǎn, zhī yè cháng cōng cuì.
風霜歲苦晚,枝葉常蔥翠。
wǔ mián bèi qīng yīn, líng zuò yīn gāo gài.
午眠背清陰,靈坐蔭高蓋。
dōng chéng táo lǐ yuè, chē mǎ qīng huán huì.
東城桃李月,車馬傾闤闠。
ér wǒ bù chū mén, yī rán bàn qiáo cuì.
而我不出門,依然伴憔悴。
róng huá bù suí shí, jì mò xìng xiāng wèi.
榮華不隨時,寂寞幸相慰。
jūn zǐ gù yǒu cháng, xiǎo rén duō biàn tài.
君子固有常,小人多變態。

網友評論


* 《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庭前兩好樹》 歐陽修宋代歐陽修庭前兩好樹,日夕欣相對。風霜歲苦晚,枝葉常蔥翠。午眠背清陰,靈坐蔭高蓋。東城桃李月,車馬傾闤闠。而我不出門,依然伴憔悴。榮華不隨時,寂寞幸相慰。君子固有常,小人多變態。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庭前兩好樹》庭前兩好樹歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/860a39904144693.html