《思佳客》 陳允平

宋代   陳允平 壓鬢釵橫翠鳳頭。思佳赏析
玉柔春膩粉香流。客陈
紅酣醉靨花含笑,允平原文意思碧翦顰眉柳弄愁。翻译
偏婀娜,和诗太溫柔。佳客
水情雲意兩綢繆。陈允
佯羞不顧雙飛蝶,思佳赏析獨背秋千傍畫樓。客陈
分類: 思佳客

作者簡介(陳允平)

陳允平,允平原文意思字君衡,翻译一字衡仲,和诗號西麓,佳客宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。陈允生卒年俱不確定,思佳赏析前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前後,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海製置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

《思佳客》陳允平 翻譯、賞析和詩意

《思佳客》是一首宋代的詩詞,作者是陳允平。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

壓鬢釵橫翠鳳頭。
頭上挑起一根翠色的發簪,形如鳳凰展翅。
玉柔春膩粉香流。
皮膚像玉一般柔軟光滑,妝容嬌嫩如春花,散發出香氣。
紅酣醉靨花含笑,碧翦顰眉柳弄愁。
麵頰紅潤醉得滿麵紅光,嘴唇含笑如花朵,眉毛輕輕皺起,眼波流轉間流露出憂愁之意。
偏婀娜,太溫柔。
姿態婀娜多姿,極其柔美溫和。
水情雲意兩綢繆。
言談舉止中流露出深情款款的意境,宛如雲霧般纏繞在一起。
佯羞不顧雙飛蝶,獨背秋千傍畫樓。
故意羞怯地不理會雙飛的蝴蝶,獨自背靠著秋千,靠近畫樓。

這首詩詞描繪了一位美麗溫柔的女子的形象。她的發髻上插著一根翠色的發簪,妝容精致嬌嫩,皮膚柔滑如玉,散發出芬芳香氣。她笑得紅潤酣暢,眉宇間帶著憂愁之意。她的姿態柔美多姿,給人一種溫柔的感覺。她的言談舉止流露出深情款款的意境,仿佛雲霧般纏繞在她身邊。她裝作羞怯,不理會飛舞的蝴蝶,獨自背靠在秋千上,靠近畫樓。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的營造,展示了一位美麗女子的形象以及她溫柔婉約的氣質。同時,詩中融入了一些情感和意境,使整首詩詞更加豐富和深入。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思佳客》陳允平 拚音讀音參考

sī jiā kè
思佳客

yā bìn chāi héng cuì fèng tóu.
壓鬢釵橫翠鳳頭。
yù róu chūn nì fěn xiāng liú.
玉柔春膩粉香流。
hóng hān zuì yè huā hán xiào, bì jiǎn pín méi liǔ nòng chóu.
紅酣醉靨花含笑,碧翦顰眉柳弄愁。
piān ē nuó, tài wēn róu.
偏婀娜,太溫柔。
shuǐ qíng yún yì liǎng chóu móu.
水情雲意兩綢繆。
yáng xiū bù gù shuāng fēi dié, dú bèi qiū qiān bàng huà lóu.
佯羞不顧雙飛蝶,獨背秋千傍畫樓。

網友評論

* 《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)专题为您介绍:《思佳客》 陳允平宋代陳允平壓鬢釵橫翠鳳頭。玉柔春膩粉香流。紅酣醉靨花含笑,碧翦顰眉柳弄愁。偏婀娜,太溫柔。水情雲意兩綢繆。佯羞不顧雙飛蝶,獨背秋千傍畫樓。分類:思佳客作者簡介(陳允平)陳允平,字君衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)原文,《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)翻译,《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)赏析,《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)阅读答案,出自《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 陳允平)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85f39954374191.html

诗词类别

《思佳客》陳允平原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语