《過張祜處士丹陽故居》 顏萱

唐代   顏萱 憶昔為兒逐我兄,过张故居曾拋竹馬拜先生。祜处和诗
書齋已換當時主,士丹赏析詩壁空題故友名。阳故颜萱原文意
豈是居过爭權留怨敵,可憐當路盡公卿。张祜
柴扉草屋無人問,处士猶向荒田責地征。丹阳
分類: 詠物抒情

《過張祜處士丹陽故居》顏萱 翻譯、翻译賞析和詩意

《過張祜處士丹陽故居》是过张故居顏萱所作,描寫了作者回憶過去與張祜相識的祜处和诗往事以及對他的情感。

中文譯文:
憶昔為兒逐我兄,士丹赏析
曾拋竹馬拜先生。阳故颜萱原文意
書齋已換當時主,居过
詩壁空題故友名。张祜
豈是爭權留怨敵,
可憐當路盡公卿。
柴扉草屋無人問,
猶向荒田責地征。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者對張祜的懷念和對逝去時光的回憶。詩人回憶起童年時,自己曾追隨哥哥一起拜訪張祜,曾經以馬踏船的方式和他一同遊玩。如今,張祜的書齋已經不再是他的住所,詩壁上空空蕩蕩,沒有了當初的友人的題詩。詩人表示自己不是為了爭權奪利而留恨在心,而是可憐那些曾經位極人臣的人,如今已經寂寞無聞。柴門關閉,草屋無人理會,連問津的人都沒有了,仿佛責怪這片荒蕪的土地。

整首詩通過描述過去與張祜的相識和如今的變故,揭示了時光流轉與人事變遷的無情。詩人對於曾經的友誼和過去的美好懷念,同時也抒發了對逝去歲月和生活的無奈和遺憾之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過張祜處士丹陽故居》顏萱 拚音讀音參考

guò zhāng hù chǔ shì dān yáng gù jū
過張祜處士丹陽故居

yì xī wèi ér zhú wǒ xiōng, céng pāo zhú mǎ bài xiān shēng.
憶昔為兒逐我兄,曾拋竹馬拜先生。
shū zhāi yǐ huàn dāng shí zhǔ,
書齋已換當時主,
shī bì kōng tí gù yǒu míng.
詩壁空題故友名。
qǐ shì zhēng quán liú yuàn dí, kě lián dāng lù jǐn gōng qīng.
豈是爭權留怨敵,可憐當路盡公卿。
chái fēi cǎo wū wú rén wèn, yóu xiàng huāng tián zé dì zhēng.
柴扉草屋無人問,猶向荒田責地征。

網友評論

* 《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過張祜處士丹陽故居》 顏萱唐代顏萱憶昔為兒逐我兄,曾拋竹馬拜先生。書齋已換當時主,詩壁空題故友名。豈是爭權留怨敵,可憐當路盡公卿。柴扉草屋無人問,猶向荒田責地征。分類:詠物抒情《過張祜處士丹陽故居》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士丹陽故居顏萱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85c39951682867.html

诗词类别

《過張祜處士丹陽故居》過張祜處士的诗词

热门名句

热门成语