《柳梢青》 魏了翁

宋代   魏了翁 記得年年。柳梢柳梢
阿奴碌碌,青魏青记常在眼前。翁原文翻翁
彩舫吳天,译赏錦輪蜀地,析和閱盡山川。诗意
今年苦戀家園。得年
便咫尺、年魏千山萬山。柳梢柳梢
但想稱觴,青魏青记三荊樹下,翁原文翻翁叢桂堂邊。译赏
分類: 柳梢青

《柳梢青》魏了翁 翻譯、析和賞析和詩意

《柳梢青·記得年年》是诗意宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是得年詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
記得年年。阿奴碌碌,常在眼前。彩舫吳天,錦輪蜀地,閱盡山川。今年苦戀家園。便咫尺、千山萬山。但想稱觴,三荊樹下,叢桂堂邊。

詩意:
《柳梢青·記得年年》以記憶為主題,表達了詩人對故鄉的深深眷戀之情。詩中描述了作者不斷回憶往事,又在眼前仿佛看到了那些曾經的景色和人物。作者通過彩舫吳天、錦輪蜀地的描寫,表達了自己曾遊曆過的山川之美。然而,今年卻困在異鄉,對家園的思念之情令作者苦惱。盡管千山萬山相隔,但隻要想起故鄉的美景和親人,便能感受到那種稱觴歡聚的快樂,仿佛置身於三荊樹下、叢桂堂邊的盛宴之中。

賞析:
《柳梢青·記得年年》以簡潔的語言表達了對故鄉的思念之情。詩中使用了大量的意象描寫,如彩舫吳天、錦輪蜀地等,展示了作者曾經遊曆過的山川之美,同時也突顯了與家園的距離。詩人用"記得年年"作為首句,將整首詩貫穿起來,強調了對故鄉的記憶始終縈繞在心頭。通過對家園的思念,詩人表達了遠離家鄉的痛苦和無奈,同時也體現了對家園的深情厚意。

整首詩抒發了作者對家鄉的深深眷戀之情,以及對離鄉背井的痛苦和思念之情。通過山川之美和親人的形象描繪,營造出一種回憶與遙想交織的意境,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情感共鳴。此詩以簡練而富有韻律感的語言,展現了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》魏了翁 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

jì de nián nián.
記得年年。
ā nú lù lù, cháng zài yǎn qián.
阿奴碌碌,常在眼前。
cǎi fǎng wú tiān, jǐn lún shǔ dì, yuè jǐn shān chuān.
彩舫吳天,錦輪蜀地,閱盡山川。
jīn nián kǔ liàn jiā yuán.
今年苦戀家園。
biàn zhǐ chǐ qiān shān wàn shān.
便咫尺、千山萬山。
dàn xiǎng chēng shāng, sān jīng shù xià, cóng guì táng biān.
但想稱觴,三荊樹下,叢桂堂邊。

網友評論


* 《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)专题为您介绍:《柳梢青》 魏了翁宋代魏了翁記得年年。阿奴碌碌,常在眼前。彩舫吳天,錦輪蜀地,閱盡山川。今年苦戀家園。便咫尺、千山萬山。但想稱觴,三荊樹下,叢桂堂邊。分類:柳梢青《柳梢青》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《柳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)原文,《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)翻译,《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)赏析,《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)阅读答案,出自《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·記得年年 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85b39985641372.html

诗词类别

《柳梢青》魏了翁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语