《七騎子 重陽全真集卷之十一》 王哲

元代   王哲 縱步閑閑,骑重骑重遊玩出郊西。阳全阳全原文意
見骷髏,真集真集臥臥臥沙堤。卷之卷
問你因緣由恁,王哲似為戀、翻译兒孫女與妻。赏析
致得如今受苦ω。和诗
眼內生莎,骑重骑重口裏更填泥。阳全阳全原文意
氣氣應難吐,真集真集吐吐虹霓。卷之卷
雨灑風吹渾可可,王哲大抵孩童任蹈躋。翻译
悔不生前善事稽。赏析
分類:

《七騎子 重陽全真集卷之十一》王哲 翻譯、賞析和詩意

《七騎子 重陽全真集卷之十一》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

縱步閑閑,遊玩出郊西。
放鬆自在地踱步,漫遊至西郊。

見骷髏,臥臥臥沙堤。
看見一具骷髏,躺在沙堤上。

問你因緣由恁,似為戀、兒孫女與妻。
問你骷髏,為何而來,或許是因為依戀、思念子女與妻子。

致得如今受苦ω。
導致你如今承受著痛苦。

眼內生莎,口裏更填泥。
眼睛中長滿青苔,嘴裏充滿了泥土。

氣氣應難吐,吐吐虹霓。
呼吸困難,隻能吐出彩虹般的氣息。

雨灑風吹渾可可,大抵孩童任蹈躋。
雨水灑落,風吹拂,像是兒童任意踏上的土地。

悔不生前善事稽。
悔恨沒有在生前行善。

這首詩詞以輕鬆、自在的筆調描繪了作者在西郊遊玩的一幕。詩中出現的骷髏象征著死亡和生命的短暫,而作者對骷髏的思考和詢問,折射出對生命、親情和悔恨的思索。通過描繪自然景物和情感表達,詩詞表達了對生命短暫和人生價值的反思,以及對過去行為的悔恨之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思考,給讀者留下了一種深遠的詩意和哲理,引發人們對生命意義和行為選擇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七騎子 重陽全真集卷之十一》王哲 拚音讀音參考

qī qí zi chóng yáng quán zhēn jí juǎn zhī shí yī
七騎子 重陽全真集卷之十一

zòng bù xián xián, yóu wán chū jiāo xī.
縱步閑閑,遊玩出郊西。
jiàn kū lóu, wò wò wò shā dī.
見骷髏,臥臥臥沙堤。
wèn nǐ yīn yuán yóu nèn, shì wèi liàn ér sūn nǚ yǔ qī.
問你因緣由恁,似為戀、兒孫女與妻。
zhì dé rú jīn shòu kǔ.
致得如今受苦ω。
yǎn nèi shēng shā, kǒu lǐ gèng tián ní.
眼內生莎,口裏更填泥。
qì qì yīng nán tǔ, tǔ tǔ hóng ní.
氣氣應難吐,吐吐虹霓。
yǔ sǎ fēng chuī hún kě kě, dà dǐ hái tóng rèn dǎo jī.
雨灑風吹渾可可,大抵孩童任蹈躋。
huǐ bù shēng qián shàn shì jī.
悔不生前善事稽。

網友評論


* 《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七騎子 重陽全真集卷之十一》 王哲元代王哲縱步閑閑,遊玩出郊西。見骷髏,臥臥臥沙堤。問你因緣由恁,似為戀、兒孫女與妻。致得如今受苦ω。眼內生莎,口裏更填泥。氣氣應難吐,吐吐虹霓。雨灑風吹渾可可,大抵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七騎子 重陽全真集卷之十一》七騎子 重陽全真集卷之十一王哲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85b39956786122.html

诗词类别

《七騎子 重陽全真集卷之十一》七的诗词

热门名句

热门成语