《入彭蠡湖口》 謝靈運

南北朝   謝靈運 客遊倦水宿,入彭風潮難具論。蠡湖
洲島驟回合,口入圻岸屢崩奔。彭蠡
乘月聽哀狖,湖口浥露馥芳蓀。谢灵析和
春晚綠野秀,运原译赏岩高白雲屯。文翻
千念集日夜,诗意萬感盈朝昏。入彭
攀崖照石鏡,蠡湖牽葉入鬆門。口入
三江事多往,彭蠡九派理空存。湖口
靈物郤珍怪,谢灵析和異人秘精魂。
金膏滅明光,水碧輟流溫。
徒作千裏曲,弦絕念彌敦。
分類: 行舟生活寫景山水愁思

作者簡介(謝靈運)

謝靈運頭像

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工於書法,翻譯佛經,曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經籍誌》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。

入彭蠡湖口翻譯及注釋

翻譯
  我對日複一日的水行客宿已經厭倦,因為風潮變幻不定,莫可理究,凶險難測。彭蠡水波濤奔流,時而遇到洲島,立刻遽分兩股,急轉猛合,又衝撞到岸崖之上,崩起重重雪浪,更凝聚起來,奔流而下。沿途,有時乘月夜遊,聆聽哀怨的猿啼,濕露而行,賞玩芳草的濃香;有時晨起遠眺,近處晚春秀野,碧綠無際,遠處蒼岩高峙,白雲如聚。我想憑借與寥夜清晨靜景的對晤,來參透這冥冥之理。但是日日夜夜,朝朝昏昏,百思千索,依然不解。因不耐靜思默想,於是攀登懸崖,登上了石鏡山;牽蘿扳葉,進入了鬆門頂。訪異探秘,登高遠望,然而三江九派,先哲的記載,已成難以追尋的故事;滄海桑田,這千變萬化的自然之理,更難以考究。如今靈物異人已惜其珍藏,秘其精魂;金膏仙藥,溫潤水玉,早已滅其明光,輟其流溫。對於這顛顛倒倒,是非莫明的一切,我奏起了《千裏別鶴》曲。突然斷弦一聲,萬籟俱寂,唯有那無盡愁思在江天回蕩。

注釋
⑴彭蠡湖:即今江西鄱陽湖。彭蠡湖口:即今鄱陽湖口,長江與鄱陽湖在九江附近與相接。
⑵倦:厭倦 。水宿:棲住於水中的船上。此句意謂厭倦了水上長途旅行。
⑶具論:詳細述說。
⑷驟:急疾。回合:聚合;匯合。此言風浪拍打在洲島上。圻(qí)岸:曲岸。崩奔:水流衝激堤岸而奔湧。
⑸狖(yòu):長尾猿。
⑹浥(yì):濕。馥(fù):香氣濃鬱。芳蓀:香草名。此句說露水沾在芳蓀的葉子上,散發出濃鬱的香氣。
⑺屯:聚集。
⑻千念二句:各種感慨日夜纏繞在心頭。
⑼石鏡、鬆門:山名,二山都近鄱陽湖口。李善《文選注》引張僧鑒《潯陽記》曰:“石鏡山,東有一圓石,懸崖明淨,照人見形。”又引顧野王《輿地誌》曰:“自入湖三百三十裏,窮於鬆門。東西四十裏,青鬆徧於兩岸。”
⑽三江:《尚書·禹貢》:“三江既入。”鄭玄注:“三江分於彭蠡,為三孔,東入海。”
⑾九派:潯陽的別稱。即今江西九江。上二句說古代關於三江、九派說法已成往事,其中的玄理也無從知曉。
⑿靈物:珍奇神異之物。吝珍怪:惜其珍奇怪異之狀。
⒀秘精魂:隱藏其精神魂魄。二句說江湖中本來有很多神異之物,但都不顯現出來。
⒁金膏:道教傳說中的仙藥。滅明光:韜光而不顯現。
⒂水碧:玉的一種,又稱碧玉。《山海經》:“耿山多水碧。”輟:停止。流溫:指水玉溫潤。二句說此江中有金膏、水碧,然都滅其明光,止其溫潤而不見。
⒃千裏曲:曲名,即《千裏別鶴》曲。蔡邕《琴操》:“商陵牧子娶妻五年,無子,父兄欲為改娶,牧子援琴鼓之,歎別鶴以舒其憤懣。故曰《別鶴操》。鶴一舉千裏,故名《千裏別鶴》也。”
⒄弦絕:曲終。李善《文選注》說:“言奏曲冀以消憂,弦絕而念逾甚。故曰‘徒作’也。”

入彭蠡湖口創作背景

  此詩作於晉懷帝元嘉八年(431年)晚春,由京城建康赴臨川(治今江西南昌)內史任途中。其前,會稽太守孟顗誣謝靈運在浙聚眾圖謀不軌,謝靈運赴京自訴,總算文帝“見諒”,留他在京。一年後外放江西,其實含有驅虎離山,斷其根本之意。謝靈運對這種明用暗放的手段心中是了然的。先此二度歸隱,已使他悲憤難已,今番橫遭羅織,自然更添怨恨,所以從離開石首城起,所作《初發石首城》《道路憶山中》諸作中,他均以遭讒流放的屈子自比,一旦進入彭蠡湖口,心潮更與風濤同起伏,遂以如椽雄筆,總攬入湖三百三十裏景物,抒達幽憤。

  彭蠡湖(鄱陽湖)口即江州(今江西九江)口,為彭蠡與長江交接處。自《尚書·禹貢》後,古書對湖口水勢的記載有“三江既入”“九江孔殷”等說,由於地貌變遷,加以傳說悠謬,是三為九,本費猜思,而具體何指,更莫衷一是。於是種種的傳說也應運而生。這本是人們發思古之幽情的好處所,加以水流吞吐,水道複雜,更有一派奇景壯觀,於是催發了詩人們千百次吟詠,謝客此詩是其中最早的也是最優秀的篇章之一。

入彭蠡湖口鑒賞

  “客遊倦水宿,風潮難具論。”二句突兀而起,立一詩總綱。“倦”、“難”二字最耐咀嚼,伏下了貫穿始終的主脈。詩人對日複一日的水行客宿已經厭倦,何以厭倦?因為風潮難於一一具說;亦即變幻不定,莫可理究,凶險難測。看來這是說的此行觀感,推而廣之,則又是多年旅程顛沛的總結;深而究之,更為隱隱仕仕,是是非非,宦海風波在詩人心中投下的陰影。“洲島驟回合,圻岸屢崩奔。”承“難具論”寫彭蠡水勢:波濤奔流,時而遇到洲島,立刻遽分兩股,急轉猛合,又衝撞到岸崖之上,崩起重重雪浪,更凝聚起來,奔流而下,這凶險的水勢,是所以為“難”的注腳,也傳達出詩人煩擾起伏的不平心聲。

  五、六句筆勢陡轉,忽開清景,說沿途,有時乘月夜遊,濕露而行,聆聽那哀怨的猿啼,賞玩那芳草的濃香;有時則晨起遠眺,隻見近處晚春秀野,碧綠無際,遠處蒼岩高峙,白雲朵朵,似同屯聚在峰頂上一般。一昏一朝似是兩幅恬靜的美景;然而果真如此嗎?七、八句剔出了它們的內涵。“千念集日夜,萬感盈朝昏”,原來靜景並不表現詩人心情的平靜,他隻是想憑借與寥夜清晨靜景的對晤,來參透這“難具論”的冥冥之理。但是日日夜夜,朝朝昏昏,百思千索,依然隻是個“難具論”。於是他感慨萬千,再也不耐靜思默想。他攀登懸崖,登上了潯陽城旁廬山之東的石鏡山;牽蘿扳葉,穿過四十裏夾路青鬆,進入了湖中三百三十裏的鬆門山頂。訪異探秘,登高遠望,企望靈蹤仙跡能照徹他心中的疑難,東去江流能啟迪他紛亂的理智。然而三江九派,先哲的記載,已都成難以追尋的故事;滄海桑田,何以有這千變萬化的自然之理,更難以認真考究。郭景純的《江賦》曾說長江“納隱淪之列真,挺異人乎精魂”,又說江神所居“金精玉英填其裏,瑤珠怪石琗其表”。然而現在,靈物異人固已惜其珍藏,秘其精魂;金膏仙藥,溫潤水玉,更早已滅其明光,輟其流溫。“天地閉,賢人隱”,對於這顛顛倒倒,是非莫明的一切,詩人再也“倦”於尋究,於是他奏起了憤懣哀怨的《千裏別鶴》古琴曲。“黃鶴一遠別,千裏顧徘徊”,是到了永作歸隱決計的時候了,但是心中的一點情愫又不能夠真正泯去。心潮催動著他緊拔快彈,企望讓琴音來一洗煩襟。突然斷弦一聲,萬籟俱寂,唯有那無盡愁思在江天回蕩。

  《入彭蠡湖口》表現了大謝詩作的新進境。觀謝集,大抵在公元422年(永嘉三年)三十八歲前,他的詩作留存既少,風格也較多承建安(如《述祖德詩》)、太康(如《九日從宋公戲馬台》詩)之緒,尚未形成明顯的獨特風格。永嘉之貶後直至二番歸隱的將近十年間,他以幽憤之情合山水清音,確立了其山水詩鼻祖的崇高地位。他善於於清森的物象交替中將感情的變化隱隱傳達出來,意脈貫通,夭矯連蜷,而爐錘謹嚴,曲屈精深,典麗精工。但是針法時嫌過細,狀物時嫌過煉,使典時嫌過直,理語時嫌過多,讀來時有滯重之感,而缺少後來杜甫、韓愈等人那種大開大合,變化灑脫的氣魄。這個弱點在二次歸隱時某些篇章中有所突破,但並不大。至此詩則已可顯見杜、韓詩作的先兆,表現有三:

  其一是邊幅趨於廣遠。謝靈運先此之詩,所記遊程較窄,雖然早已突破了漢人即事生情的樊籬,而總是借一地之景抒積鬱之情,探玄冥之理,但畢竟邊幅較狹,大氣不足。此詩則以二十句之數,總攬入湖三百餘裏諸景,以少總多,邊幅廣遠為前所未有,也因此顯得比前此作品疏朗高遠。

  其次是筆致趨於跳蕩;這不僅因為攬景大而縱橫多;更因為泯去了前此詩作中的針痕線跡。“春晚”、“白雲”一聯之陡轉逆接,空間傳神,充分表現了這一進展。不僅打破了一景一情,轉轉相生的格局,在一節寫景中即有幾個感情層次,而且深得動靜相生,濃淡相間,張弛得宜之效。這種跳蕩又與其固有的謹嚴相結合,全詩倦、難並起,再由“難”生發展開,最後歸到深一層的“倦”,更透現出倦中之憤。在這一主線中,又以“千念”、“萬感”一聯與“三江”、“九派”一聯,一逆接,一順轉,作兩處頓束,遂將跳蕩之筆鋒與嚴謹的組織完美地結合起來,這是後來杜、韓詩結構命筆的最重要的訣竅。

  其三是景語、情語、理語更形融合:謝詩的理語,決非人們常說的“玄理尾巴”。他的理均由景中隨情生發,這在前幾篇賞析中已多次談到,在當時的曆史條件下,未可厚非,也不失為一體。此詩的“理”則融洽得更好。全詩實際上都在說理之“難具論”,而直至“九派理空存”才剔明這一點,再以下寫江景各句,景中句句用典,也句句有情含理,卻完全由即目所見寫出,無有痕跡。最後“弦絕念彌敦”一句更有無盡遠思,味在酸鹹之外。如果說先此的謝詩,多由情景生發歸結到理,那末此詩已倒了過來,理已變成了情景表達的陪襯,顯示了山水詩進一步脫略玄言影響的進程。

  人們常說六朝詩至齊梁間的謝朓才初逗唐音。其實謝朓之影響唐人更多短製,且主要影響王維、孟浩然一脈;論到大篇的諸種藝術手段,與杜、韓一派的大手筆,初逗唐音的則非謝客莫屬。

《入彭蠡湖口》謝靈運 拚音讀音參考

rù péng lí hú kǒu
入彭蠡湖口

kè yóu juàn shuǐ sù, fēng cháo nán jù lùn.
客遊倦水宿,風潮難具論。
zhōu dǎo zhòu huí hé, qí àn lǚ bēng bēn.
洲島驟回合,圻岸屢崩奔。
chéng yuè tīng āi yòu, yì lù fù fāng sūn.
乘月聽哀狖,浥露馥芳蓀。
chūn wǎn lǜ yě xiù, yán gāo bái yún tún.
春晚綠野秀,岩高白雲屯。
qiān niàn jí rì yè, wàn gǎn yíng cháo hūn.
千念集日夜,萬感盈朝昏。
pān yá zhào shí jìng, qiān yè rù sōng mén.
攀崖照石鏡,牽葉入鬆門。
sān jiāng shì duō wǎng, jiǔ pài lǐ kōng cún.
三江事多往,九派理空存。
líng wù qiè zhēn guài, yì rén mì jīng hún.
靈物郤珍怪,異人秘精魂。
jīn gāo miè míng guāng, shuǐ bì chuò liú wēn.
金膏滅明光,水碧輟流溫。
tú zuò qiān lǐ qū, xián jué niàn mí dūn.
徒作千裏曲,弦絕念彌敦。

網友評論

* 《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入彭蠡湖口》 謝靈運南北朝謝靈運客遊倦水宿,風潮難具論。洲島驟回合,圻岸屢崩奔。乘月聽哀狖,浥露馥芳蓀。春晚綠野秀,岩高白雲屯。千念集日夜,萬感盈朝昏。攀崖照石鏡,牽葉入鬆門。三江事多往,九派理空存 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85a39955555929.html

诗词类别

《入彭蠡湖口》入彭蠡湖口謝靈運原的诗词

热门名句

热门成语