《暮春遊卞氏園》 韓維

宋代   韓維 路出清陰下,暮春殘花著馬蹄。游卞原文意暮园韩
過城春水靜,氏园赏析度墅野橋低。韩维和诗
池廢青蘋合,翻译林深綠筍齊。春游
流鶯知我恨,卞氏落日再三啼。暮春
分類: 春遊

《暮春遊卞氏園》韓維 翻譯、游卞原文意暮园韩賞析和詩意

《暮春遊卞氏園》是氏园赏析宋代詩人韓維的作品。這首詩描繪了作者在暮春時分遊覽卞氏園的韩维和诗情景。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

路出清陰下,春游殘花著馬蹄。卞氏
走出清涼的暮春陰影之下,馬蹄踩過凋謝的花瓣。

過城春水靜,度墅野橋低。
經過城市,春水平靜,穿過別墅,野橋低垂。

池廢青蘋合,林深綠筍齊。
廢棄的池塘中,青蘋草合攏,濃密的樹林裏,綠筍齊刷刷。

流鶯知我恨,落日再三啼。
飛翔的黃鶯明白我內心的悲憤,夕陽不斷地啼鳴。

詩意和賞析:
《暮春遊卞氏園》以簡潔明快的語言描繪了作者在暮春時分遊覽卞氏園的情景。詩中通過描寫自然景物和動物的變化,流露出作者對逝去的時光和美好事物的懷念之情。

首先,詩人通過描繪路途中殘花著馬蹄,暗示著春天已經過去,暮春時節已經接近尾聲。接著,作者描述了城市中靜謐的春水和別墅附近低垂的野橋,展示了寧靜與和諧的景象。

接下來,詩人通過描寫廢棄的池塘中青蘋草的合攏和茂密的樹林中綠筍的齊刷刷,展示了自然界生機勃勃的景象。這種對綠色生命力的描繪,暗示著生命的延續和希望的存在。

最後,詩人以流鶯和落日的形象進行象征性的抒發。流鶯知曉作者內心的恨意,而落日則再三啼鳴,似乎是在訴說著作者對逝去時光的無盡思念和悲傷之情。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物的變化,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對時光流逝和美好事物消失的感慨。同時,詩人通過動物形象的象征手法,進一步增強了詩詞的意境和詩意。

這首詩的詩意在於通過對自然景物的描摹,反映了作者對時光流逝和美好事物消逝的憂傷和思考。詩中所表達的對逝去時光的懷念和對生命的熱愛,以及對流鶯和落日的象征性抒發,使得整首詩充滿了深情和哲理的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春遊卞氏園》韓維 拚音讀音參考

mù chūn yóu biàn shì yuán
暮春遊卞氏園

lù chū qīng yīn xià, cán huā zhe mǎ tí.
路出清陰下,殘花著馬蹄。
guò chéng chūn shuǐ jìng, dù shù yě qiáo dī.
過城春水靜,度墅野橋低。
chí fèi qīng píng hé, lín shēn lǜ sǔn qí.
池廢青蘋合,林深綠筍齊。
liú yīng zhī wǒ hèn, luò rì zài sān tí.
流鶯知我恨,落日再三啼。

網友評論


* 《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)专题为您介绍:《暮春遊卞氏園》 韓維宋代韓維路出清陰下,殘花著馬蹄。過城春水靜,度墅野橋低。池廢青蘋合,林深綠筍齊。流鶯知我恨,落日再三啼。分類:春遊《暮春遊卞氏園》韓維 翻譯、賞析和詩意《暮春遊卞氏園》是宋代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)原文,《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)翻译,《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)赏析,《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)阅读答案,出自《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(暮春遊卞氏園 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/859e39907864947.html

诗词类别

《暮春遊卞氏園》韓維原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语