《馮震野航》 李石

宋代   李石 蓬萊弱水三萬裏,冯震冯震翻译片帆風便一日耳。野航野航原文意
世間眾水集枯溝,李石{ 上圭下黽}黽自誇河伯秋。赏析
況於平地鑿戶牖,和诗此豈有水仍推舟。冯震冯震翻译
先生彈鋏太不惡,野航野航原文意昔人野航今改作。李石
明知此意不為魚,赏析船頭船尾千卷書。和诗
笭箵活計大如鬥,冯震冯震翻译欲駕雷電淩空虛。野航野航原文意
白波漲天須少待,李石小動未遲蒼鬢改。赏析
安排去作踏浪兒,和诗幾度桑田變成海。
分類:

作者簡介(李石)

李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《馮震野航》李石 翻譯、賞析和詩意

《馮震野航》是李石創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蓬萊弱水長達三萬裏,隻需一陣風,片帆飛快地穿越。世間的眾多水流匯聚在幹涸的溝渠中,卻自詡為河神秋天的英雄。再說,鑿出門窗的平地上怎麽可能有水流來推動船隻?先生彈奏著鋏,對此毫不介意,因為古人的野航已經變成了今天的創作。明知道這並不是在釣魚,船頭和船尾都摞滿了成千上萬卷的書籍。槳篙的大小足夠當作巨鬥,欲駕馭雷電穿越虛空。漲潮的白浪不必等待太久,輕微的動作就能改變青絲的顏色。安排好行程,踏浪而行吧,經曆了幾次桑田滄海的變遷。

這首詩詞描述了一種超越現實的想象和追求,展現了詩人對冒險、探索和知識的向往。蓬萊弱水和片帆風象征著遙遠的地方和快速的前進,詩人借此表達了對未知世界的渴望和勇敢麵對挑戰的決心。詩中提到的眾水集枯溝和自誇河伯秋,暗示了人們在自己狹小的圈子中自我膨脹和自欺欺人的現象。詩人通過對船尾和船頭堆滿書籍的描寫,表達了對知識的追求和擴展視野的欲望。最後的桑田滄海象征著時光的變遷和世事的滄桑,詩人希望通過踏浪的旅程,經曆變遷,實現自我成長和超越。

這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過對自然景觀和人文場景的描繪,表達了詩人對追求理想、冒險精神和知識追求的思考。它激發了讀者的想象力和探索欲望,啟示人們要勇敢麵對挑戰,追求內心的真實和追求知識的智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馮震野航》李石 拚音讀音參考

féng zhèn yě háng
馮震野航

péng lái ruò shuǐ sān wàn lǐ, piàn fān fēng biàn yī rì ěr.
蓬萊弱水三萬裏,片帆風便一日耳。
shì jiān zhòng shuǐ jí kū gōu, shàng guī xià miǎn miǎn zì kuā hé bó qiū.
世間眾水集枯溝,{ 上圭下黽}黽自誇河伯秋。
kuàng yú píng dì záo hù yǒu, cǐ qǐ yǒu shuǐ réng tuī zhōu.
況於平地鑿戶牖,此豈有水仍推舟。
xiān shēng dàn jiá tài bù è, xī rén yě háng jīn gǎi zuò.
先生彈鋏太不惡,昔人野航今改作。
míng zhī cǐ yì bù wéi yú, chuán tóu chuán wěi qiān juǎn shū.
明知此意不為魚,船頭船尾千卷書。
líng xīng huó jì dà rú dòu, yù jià léi diàn líng kōng xū.
笭箵活計大如鬥,欲駕雷電淩空虛。
bái bō zhǎng tiān xū shǎo dài, xiǎo dòng wèi chí cāng bìn gǎi.
白波漲天須少待,小動未遲蒼鬢改。
ān pái qù zuò tà làng ér, jǐ dù sāng tián biàn chéng hǎi.
安排去作踏浪兒,幾度桑田變成海。

網友評論


* 《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馮震野航》 李石宋代李石蓬萊弱水三萬裏,片帆風便一日耳。世間眾水集枯溝,{上圭下黽}黽自誇河伯秋。況於平地鑿戶牖,此豈有水仍推舟。先生彈鋏太不惡,昔人野航今改作。明知此意不為魚,船頭船尾千卷書。笭箵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馮震野航》馮震野航李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/859d39908687343.html