《感遇》 王翱

明代   王翱 憶昔趨朝著紫衣,感遇感遇宮花汗漫柳依稀。王翱
尋思浦口珠何在,原文意轉覺蕉中鹿已非。翻译
沈約空成移帶瘦,赏析陳平自得食糠肥。和诗
世間榮落真常事,感遇感遇隻在吾儕早見機。王翱
分類:

作者簡介(王翱)

王翱頭像

王翱(1384-1467)明代大臣,原文意字九皋,翻译出生於今河北省滄州市鹽山縣王帽圈村。赏析永樂十三年進士,和诗授大理寺左寺正,感遇感遇左遷行人,王翱宣德初擢禦史,原文意英宗即位,升右僉都禦史,出鎮江西,懲貪治奸,七年冬督遼東軍務,景泰四年為吏部尚書,天順間續任,為英宗所重,稱先生而不呼其名。王翱一生曆仕七朝,輔佐六帝,剛明廉直,卒諡“忠肅”。

《感遇》王翱 翻譯、賞析和詩意

《感遇》是明代王翱創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,表達了對世事變幻和名利浮沉的深刻認識。

以下是對這首詩詞的中文譯文:

憶昔趨朝著紫衣,
回憶起過去奔波求進的時光,
宮花汗漫柳依稀。
宮廷的花朵依稀可見,汗水滿身。

尋思浦口珠何在,
思索著浦口的珍寶是否還在,
轉覺蕉中鹿已非。
轉身發現蕉林中的鹿已經不在。

沈約空成移帶瘦,
沈約空憔悴地成為了一副移動的衣架,
陳平自得食糠肥。
陳平自得地享用著糠和肥。

世間榮落真常事,
世間的榮華富貴消散是常態,
隻在吾儕早見機。
隻有我們早早看透了其中的機緣。

這首詩詞抒發了作者對時光流轉和世事變幻的感慨。作者回憶起自己曾經奔波追求進步的日子,用“趨朝著紫衣”來形容過去為了追求官職而忙碌的情景。然而,宮廷的花朵已經凋零,作者感覺到時間的流逝和歲月的更迭。

接著,作者思索起浦口的珍寶是否還在,這裏浦口可以理解為財富和名利的象征。然而,他發現曾經追逐的鹿已經不存在,暗示著名利的虛幻和不可捉摸。

詩詞的後半部分描繪了沈約和陳平,他們分別代表了不同的命運。沈約是一個形容瘦弱的形象,淪為了移動的衣架,暗示他在名利之路上失去了自我。而陳平則自得其樂,享用著糠和肥,表現出對物質生活的滿足。

最後兩句表達了作者對世事變幻和名利浮沉的深刻認識。他認為世間的榮華富貴消散是常態,隻有早早看透這其中的機緣才能保持淡泊和超脫。

整首詩詞表達了王翱對名利和世事變遷的理性思考,以及對淡泊和超脫的追求,體現了明代文人的典型思想和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感遇》王翱 拚音讀音參考

gǎn yù
感遇

yì xī qū cháo zhe zǐ yī, gōng huā hàn màn liǔ yī xī.
憶昔趨朝著紫衣,宮花汗漫柳依稀。
xún sī pǔ kǒu zhū hé zài, zhuǎn jué jiāo zhōng lù yǐ fēi.
尋思浦口珠何在,轉覺蕉中鹿已非。
shěn yuē kōng chéng yí dài shòu, chén píng zì dé shí kāng féi.
沈約空成移帶瘦,陳平自得食糠肥。
shì jiān róng luò zhēn cháng shì, zhī zài wú chái zǎo jiàn jī.
世間榮落真常事,隻在吾儕早見機。

網友評論


* 《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感遇》 王翱明代王翱憶昔趨朝著紫衣,宮花汗漫柳依稀。尋思浦口珠何在,轉覺蕉中鹿已非。沈約空成移帶瘦,陳平自得食糠肥。世間榮落真常事,隻在吾儕早見機。分類:作者簡介(王翱)王翱1384-1467)明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/859b39912771979.html

诗词类别

《感遇》感遇王翱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语