《遊白鶴山》 馮時行

宋代   馮時行 草樹煙雲滿眼秋,游白游白译赏長河橫嶺共悠悠。鹤山鹤山
覓歸未得登臨怯,行原析和與世相違俯仰愁。文翻
萬裏音書無過雁,诗意百年心事倚危樓。游白游白译赏
西風早晚催征馭,鹤山鹤山卻向青衣江上遊。行原析和
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。文翻字當可,诗意號縉雲,游白游白译赏祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),鹤山鹤山出生地見下籍貫考略。行原析和宋徽宗宣和六年恩科狀元,文翻曆官奉節尉、诗意江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《遊白鶴山》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《遊白鶴山》是宋代詩人馮時行創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

草樹煙雲滿眼秋,
長河橫嶺共悠悠。
覓歸未得登臨怯,
與世相違俯仰愁。

萬裏音書無過雁,
百年心事倚危樓。
西風早晚催征馭,
卻向青衣江上遊。

中文譯文:
山中的草木、煙霧和雲彩充滿了秋天的景象,
長長的河流橫穿在嶺上,顯得無邊無際。
我追尋著回家的路,卻未能登上高山,膽怯不已,
我與世界格格不入,時而仰望、時而低垂心生憂愁。

千裏之外的音信隻能由候鳥帶去,
百年來的心事寄托在搖搖欲墜的樓上。
西風早晚催促著行軍的號角,
而我隻能漫遊在青衣江畔思念家鄉。

詩意和賞析:
《遊白鶴山》這首詩詞描繪了一個遊子在山中徘徊的情景,以及他對家鄉的思念和追求歸途的渴望。通過山中的景物描繪,詩人展現了秋天的景象,草木蔥蘢、煙霧和雲彩交織在一起,給人以靜謐而淒美的感覺。長河橫穿在嶺上,給人以廣闊而無邊的感覺,象征著遊子與歸途之間的隔閡和困難。

詩中的主人公覓歸未得,他渴望回家,卻因為膽怯而未能登上高山,與世界格格不入。他與世界相違,無法融入現實,因而產生了俯仰之間的憂愁。這種情感表達了遊子在異鄉的孤獨和困惑,以及對歸途的渴望。

詩中還提到了候鳥將音信帶走的意象,這象征著遠離家鄉的遊子隻能通過季節遷徙的候鳥來傳遞信息,與家人的聯絡漸行漸遠。而百年來的心事則倚托在危樓之上,表達了遊子在異鄉的心事和牽掛,以及對家鄉的深深眷戀。

最後兩句詩中,西風催征馭,意味著時機已到,行軍的號角吹響,遊子應該踏上回家的征程。然而,詩人卻選擇了沿著青衣江畔漫遊,這種轉折給人以思索和遺憾的情感。整首詩詞以才子遊子的視角,通過對自然景物的描繪,表達了遊子在異鄉的孤獨、迷茫和渴望,以及對家鄉的深深眷戀和牽掛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊白鶴山》馮時行 拚音讀音參考

yóu bái hè shān
遊白鶴山

cǎo shù yān yún mǎn yǎn qiū, cháng hé héng lǐng gòng yōu yōu.
草樹煙雲滿眼秋,長河橫嶺共悠悠。
mì guī wèi dé dēng lín qiè, yǔ shì xiàng wéi fǔ yǎng chóu.
覓歸未得登臨怯,與世相違俯仰愁。
wàn lǐ yīn shū wú guò yàn, bǎi nián xīn shì yǐ wēi lóu.
萬裏音書無過雁,百年心事倚危樓。
xī fēng zǎo wǎn cuī zhēng yù, què xiàng qīng yī jiāng shàng yóu.
西風早晚催征馭,卻向青衣江上遊。

網友評論


* 《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊白鶴山》 馮時行宋代馮時行草樹煙雲滿眼秋,長河橫嶺共悠悠。覓歸未得登臨怯,與世相違俯仰愁。萬裏音書無過雁,百年心事倚危樓。西風早晚催征馭,卻向青衣江上遊。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/859a39907449521.html

诗词类别

《遊白鶴山》遊白鶴山馮時行原文、的诗词

热门名句

热门成语