《喜晴》 虞儔

宋代   虞儔 黃堂通夕聽簷聲,喜晴喜晴去謁靈湫及未明,虞俦原文意畫鷁破寒收宿靄,翻译老龍擎日獻新晴。赏析
何須厭勝驅黃帽,和诗況複精誠卻衛兵。喜晴喜晴
盡道使君能撫字,虞俦原文意歸途爭看古陽城。翻译
分類:

《喜晴》虞儔 翻譯、赏析賞析和詩意

《喜晴》是和诗一首宋代詩詞,作者是喜晴喜晴虞儔。以下是虞俦原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
黃堂通夕聽簷聲,翻译
夜晚黃堂裏傳來簷上的赏析聲音,
去謁靈湫及未明。和诗
前去拜訪靈湫和未明之神靈。
畫鷁破寒收宿靄,
畫上的鷁鳥破開寒氣,收起夜晚的陰靄,
老龍擎日獻新晴。
老龍托舉太陽,獻上嶄新的晴朗。

何須厭勝驅黃帽,
為何需要討厭勝利,驅逐黃帽(指官員),
況複精誠卻衛兵。
何況再加上精誠來保衛自己。
盡道使君能撫字,
大家都說使君(指詩人自己)善於執政,
歸途爭看古陽城。
回程的路上眾人爭相觀賞古陽城。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了對晴朗天氣的喜悅之情。詩人在黃堂(官方會議場所)通宵聆聽簷聲,感受著夜晚的寧靜。第二句中,虞儔提到了拜訪靈湫和未明之神靈,這可能是指詩人在夜晚心靈的尋求和交流。

接下來的兩句描述了畫上的鷁鳥破開寒氣,迎接著太陽的升起,預示著新的一天的開始。這裏的鷁鳥和老龍可以被視為自然界的象征,它們象征著陽光和溫暖,給人帶來新的希望和愉悅。

詩的後半部分提到了使君能夠善於執政,但詩人認為勝利和官員的身份並不重要,更重要的是保持精誠和正直,以保護自己。最後一句中,虞儔描述了回程時眾人爭相觀賞古陽城,這顯示出古城的美麗和吸引力。

整首詩通過描繪自然景觀和表達對晴朗天氣的喜悅之情,表達了詩人內心的寧靜和對簡單美好事物的追求。詩中還融入了對治政者的思考,強調了誠實正直的重要性。這首詩充滿了宋代詩詞的特色,以自然為背景,表達情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》虞儔 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

huáng táng tōng xī tīng yán shēng, qù yè líng jiǎo jí wèi míng,
黃堂通夕聽簷聲,去謁靈湫及未明,
huà yì pò hán shōu sù ǎi, lǎo lóng qíng rì xiàn xīn qíng.
畫鷁破寒收宿靄,老龍擎日獻新晴。
hé xū yàn shèng qū huáng mào, kuàng fù jīng chéng què wèi bīng.
何須厭勝驅黃帽,況複精誠卻衛兵。
jǐn dào shǐ jūn néng fǔ zì, guī tú zhēng kàn gǔ yáng chéng.
盡道使君能撫字,歸途爭看古陽城。

網友評論


* 《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 虞儔宋代虞儔黃堂通夕聽簷聲,去謁靈湫及未明,畫鷁破寒收宿靄,老龍擎日獻新晴。何須厭勝驅黃帽,況複精誠卻衛兵。盡道使君能撫字,歸途爭看古陽城。分類:《喜晴》虞儔 翻譯、賞析和詩意《喜晴》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858f39913495234.html

诗词类别

《喜晴》喜晴虞儔原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语