《江村雜述》 錢秉鐙

清代   錢秉鐙 老屋江皋近,江村江村兵船上下愁。杂述杂述
隻求連夜過,钱秉怕被鬥風留。镫原
烽火沿村放,文翻雞豚比戶搜。译赏
蘆中多難婦,析和莫勸土人收。诗意
分類:

《江村雜述》錢秉鐙 翻譯、江村江村賞析和詩意

《江村雜述》是杂述杂述清代作家錢秉鐙的詩作,描述了江村的钱秉景象和人們的困苦。以下是镫原對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老屋江皋近,文翻
兵船上下愁。译赏
隻求連夜過,析和
怕被鬥風留。
烽火沿村放,
雞豚比戶搜。
蘆中多難婦,
莫勸土人收。

詩意:
這首詩以江村為背景,描繪了軍隊經過江村時造成的困擾和村民的艱難生活。老舊的房屋靠近江水,兵船來來往往,給村民帶來了憂愁。村民們隻希望能夠在夜間順利通過,因為他們擔心被戰爭所困擾。戰爭的烽火沿著村莊燃放,士兵們進村搜查家家戶戶,給村民帶來了恐懼和困擾。在蘆葦叢中,有許多遭受困難的婦女,但是作者告誡不要勸說土地的人們收下她們,因為戰亂時期往往使人們陷入更加困苦的境地。

賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,展現了戰亂時期江村的困苦和人們的艱辛生活。老屋靠近江水,象征著村民與江水的親近,但也意味著他們更容易受到戰亂的幹擾。兵船來來往往,給村民帶來了愁苦和不安。詩中的"連夜過"表達了村民們迫切希望盡快脫離戰亂的渴望,同時也顯露出他們對戰亂的恐懼。烽火沿著村莊放射,雞豚比戶搜,形象地描繪了戰爭對普通百姓生活的幹擾和破壞。最後,詩人提到了在蘆葦叢中的困難婦女,表達了對弱勢群體的關注和同情。整首詩通過這些形象描繪,展現了戰亂給江村人民帶來的苦難和無奈。

這首詩通過簡練的語言和形象的描寫,表達了作者對戰亂時期江村人民的關切和同情。同時,詩中也透露出作者對戰亂帶來的破壞和人們在困境中的無助的深刻思考。整首詩既描繪了江村的景象,又通過情感的投射,讓讀者能夠感受到那個時代人們的困苦和無奈,喚起人們對和平和穩定的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江村雜述》錢秉鐙 拚音讀音參考

jiāng cūn zá shù
江村雜述

lǎo wū jiāng gāo jìn, bīng chuán shàng xià chóu.
老屋江皋近,兵船上下愁。
zhǐ qiú lián yè guò, pà bèi dòu fēng liú.
隻求連夜過,怕被鬥風留。
fēng huǒ yán cūn fàng, jī tún bǐ hù sōu.
烽火沿村放,雞豚比戶搜。
lú zhōng duō nàn fù, mò quàn tǔ rén shōu.
蘆中多難婦,莫勸土人收。

網友評論


* 《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江村雜述》 錢秉鐙清代錢秉鐙老屋江皋近,兵船上下愁。隻求連夜過,怕被鬥風留。烽火沿村放,雞豚比戶搜。蘆中多難婦,莫勸土人收。分類:《江村雜述》錢秉鐙 翻譯、賞析和詩意《江村雜述》是清代作家錢秉鐙的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858d39910916113.html

诗词类别

《江村雜述》江村雜述錢秉鐙原文、的诗词

热门名句

热门成语