《一翦梅》 程垓

宋代   程垓 舊日心期不易招。翦梅
重來孤負,程垓幾個良宵。原文意翦
尋常不見盡相邀。翻译
見了知他,赏析許大無聊。和诗
昨夜花插翠翹。梅程
影落清溪,翦梅應也魂消。程垓
假饒真個住山腰。原文意翦
那個金章,翻译換得漁樵。赏析
分類: 一翦梅

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,和诗眉山(今屬四川)人。梅程蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。翦梅淳熙十三年(1186)遊臨安,陸遊為其所藏山穀帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《一翦梅》程垓 翻譯、賞析和詩意

《一翦梅》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
舊日心期不易招。
重來孤負,幾個良宵。
尋常不見盡相邀。
見了知他,許大無聊。
昨夜花插翠翹。
影落清溪,應也魂消。
假饒真個住山腰。
那個金章,換得漁樵。

詩意:
這首詩詞描述了詩人對往昔美好時光的懷念和對流逝時光的感慨。詩人意識到過去的美好時光已經難以再現,他的心願難以實現。重新來到這個世界,他感到孤獨和無奈,雖然有時能夠度過幾個愉快的夜晚,但平常的時候卻很難與他人相聚。當他遇到了他人時,他感到無聊和空虛。在昨夜,他插了一朵美麗的梅花,但它的影子卻倒映在清澈的溪水中,仿佛他的精神也隨之消散。他在山腰安居,假裝過著真實的生活,但他曾經的榮譽和地位已經被漁樵的生活所取代。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了詩人內心的孤獨和對美好時光的無奈追憶。詩中通過對過去和現實的對比,表達了詩人對逝去時光的眷戀和對現實境遇的無奈與失望。詩人在尋找和期待中度過一些愉快的時刻,但他總覺得這些時刻是短暫的,無法彌補內心的孤獨和失落。他的心願和憧憬在現實麵前變得蒼白無力,生活的瑣碎和平凡逐漸取代了他曾經的榮耀和地位。整首詩詞以梅花的形象作為線索,展現了詩人內心深處的無奈和失落情感,給人一種深沉而淒美的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一翦梅》程垓 拚音讀音參考

yī jiǎn méi
一翦梅

jiù rì xīn qī bù yì zhāo.
舊日心期不易招。
chóng lái gū fù, jǐ gè liáng xiāo.
重來孤負,幾個良宵。
xún cháng bú jiàn jǐn xiāng yāo.
尋常不見盡相邀。
jiàn le zhī tā, xǔ dà wú liáo.
見了知他,許大無聊。
zuó yè huā chā cuì qiào.
昨夜花插翠翹。
yǐng luò qīng xī, yīng yě hún xiāo.
影落清溪,應也魂消。
jiǎ ráo zhēn gè zhù shān yāo.
假饒真個住山腰。
nà gè jīn zhāng, huàn dé yú qiáo.
那個金章,換得漁樵。

網友評論

* 《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)专题为您介绍:《一翦梅》 程垓宋代程垓舊日心期不易招。重來孤負,幾個良宵。尋常不見盡相邀。見了知他,許大無聊。昨夜花插翠翹。影落清溪,應也魂消。假饒真個住山腰。那個金章,換得漁樵。分類:一翦梅作者簡介(程垓)「程垓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)原文,《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)翻译,《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)赏析,《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)阅读答案,出自《一翦梅》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858c39876849423.html