《酒中十詠·酒篘》 皮日休

唐代   皮日休 翠篾初織來,酒中酒篘或如古魚器。咏酒译赏
新從山下買,篘酒靜向甔中試。中咏
輕可網金醅,皮日疏能容玉蟻。休原析和
自此好成功,文翻無貽我罍恥。诗意
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,酒中酒篘字襲美,咏酒译赏一字逸少,篘酒生於公元834至839年間,中咏卒於公元902年以後。皮日曾居住在鹿門山,休原析和自號鹿門子,文翻又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《酒中十詠·酒篘》皮日休 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《酒中十詠·酒篘》

翠篾初織來,或如古魚器。
新從山下買,靜向甔中試。
輕可網金醅,疏能容玉蟻。
自此好成功,無貽我罍恥。

中文譯文:
翠綠的篾草編織而成的篘來到我手中,或許就像古代的魚形酒器一樣。
這是新從山下買來的,我把它悄悄地放入酒甔進行試用。
它的篾草細薄可以過濾出金色的醅酒,同時它的編織鬆散,可以容納下玉蟻般的細膩。
從此以後,它帶給我喜悅,讓我不再為酒器的不雅而感到羞愧。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一件酒具──篘的特點和優越性。篘是一種由篾草編織而成的酒過濾器,它可以將渾濁的酒渣過濾掉,使酒變得更加純淨。詩人通過細膩的描寫,將篘與古代魚形酒器進行比擬,表達了篘的珍貴和特殊之處。

詩人通過描述篘的材質和形狀(翠篾、古魚器),展示了篘的美麗和獨特。他將篘與山下購買的新物品相連,說明詩人是將篘作為自己飲酒的新工具。

詩人通過重複使用的動詞“試”,強調了詩人在使用篘時的小心和謹慎。他試圖用篘來過濾酒中的酒渣,並觀察篘的效果。篘的特點輕巧靈活,可以完美處理混濁的酒液,過濾出金黃色的醅。同時,篘的編織鬆散,也能容納下小巧的玉蟻。

最後兩句“自此好成功,無貽我罍恥”,表達了詩人對篘的滿意之情。篘的使用讓他得到了成功,也沒有再讓他感到使用不雅的罍的羞愧。

整首詩表達了詩人對篘的喜愛和慶賀,篘成為了他品酒的利器,使他可以享受純淨的美酒,給他帶來了舒適和滿足。這首詩詞展示了詩人對酒具的細膩觀察和獨特的賞識,同時也寄托了他對品酒生活的追求和對完美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒中十詠·酒篘》皮日休 拚音讀音參考

jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chōu
酒中十詠·酒篘

cuì miè chū zhī lái, huò rú gǔ yú qì.
翠篾初織來,或如古魚器。
xīn cóng shān xià mǎi, jìng xiàng dān zhōng shì.
新從山下買,靜向甔中試。
qīng kě wǎng jīn pēi, shū néng róng yù yǐ.
輕可網金醅,疏能容玉蟻。
zì cǐ hǎo chéng gōng, wú yí wǒ léi chǐ.
自此好成功,無貽我罍恥。

網友評論

* 《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酒中十詠·酒篘》 皮日休唐代皮日休翠篾初織來,或如古魚器。新從山下買,靜向甔中試。輕可網金醅,疏能容玉蟻。自此好成功,無貽我罍恥。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858c39874349435.html

诗词类别

《酒中十詠·酒篘》酒中十詠·酒篘的诗词

热门名句

热门成语