《湖上隱居》 林逋

宋代   林逋 湖水入籬山繞舍,湖上湖上和诗隱居應與世相違。隐居隐居原文意
閑門自掩蒼苔色,林逋來客時驚白鳥飛。翻译
賣藥比嚐嫌有價,赏析灌園終亦愛無機。湖上湖上和诗
如何天竺林間路,隐居隐居原文意猶到秋深夢翠微。林逋
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,翻译漢族,赏析浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。湖上湖上和诗幼時刻苦好學,隐居隐居原文意通曉經史百家。林逋書載性孤高自好,翻译喜恬淡,赏析勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《湖上隱居》林逋 翻譯、賞析和詩意

《湖上隱居》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個隱居在湖邊的人的生活情景,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
湖水流入籬笆,環繞著我的房舍,
隱居在這裏,與世界相違。
閑散的門自然關閉,苔蘚的顏色漸漸覆蓋,
來客的到來驚起了白鳥飛翔。

賣藥的生意雖然有些嫌疑,但是我仍然珍愛它的價值,
灌溉花園雖然沒有技巧,但是我依然熱愛其中的無機之美。
如何才能找到通往天竺的小徑,
即使到了深秋,我仍然夢見那翠綠微茫。

這首詩詞通過描繪湖邊隱居的生活,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。詩中的湖水流入籬笆,環繞著房舍,展現了詩人與自然的親近和融合。詩人選擇隱居,與世界相違,表達了對繁忙喧囂世界的厭倦,追求內心寧靜的願望。

詩中的閑散的門自然關閉,苔蘚的顏色漸漸覆蓋,描繪了隱居生活的寧靜和與世隔絕的狀態。來客的到來驚起了白鳥飛翔,表達了詩人對寧靜生活被打擾的不滿和失落。

詩中還提到了賣藥和灌溉花園,這些細節展示了詩人對生活的熱愛和對自然的關注。雖然賣藥的生意有些嫌疑,但詩人仍然珍愛它的價值。灌溉花園雖然沒有技巧,但詩人依然熱愛其中的無機之美,表達了對自然的讚美和對簡單生活的追求。

詩的最後兩句"如何才能找到通往天竺的小徑,即使到了深秋,我仍然夢見那翠綠微茫",表達了詩人對遠方的向往和對美好生活的憧憬。天竺是古代對印度的稱呼,詩人希望能夠找到通往遙遠而神秘的地方的小徑,即使到了深秋,仍然夢見那翠綠微茫,表達了對美好生活的追求和對理想境界的向往。

總的來說,這首詩詞通過描繪隱居生活和對自然的讚美,表達了詩人對寧靜、簡單生活和理想境界的向往,展現了對自然和內心世界的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上隱居》林逋 拚音讀音參考

hú shàng yǐn jū
湖上隱居

hú shuǐ rù lí shān rào shě, yǐn jū yīng yǔ shì xiàng wéi.
湖水入籬山繞舍,隱居應與世相違。
xián mén zì yǎn cāng tái sè, lái kè shí jīng bái niǎo fēi.
閑門自掩蒼苔色,來客時驚白鳥飛。
mài yào bǐ cháng xián yǒu jià, guàn yuán zhōng yì ài wú jī.
賣藥比嚐嫌有價,灌園終亦愛無機。
rú hé tiān zhú lín jiān lù, yóu dào qiū shēn mèng cuì wēi.
如何天竺林間路,猶到秋深夢翠微。

網友評論


* 《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上隱居》 林逋宋代林逋湖水入籬山繞舍,隱居應與世相違。閑門自掩蒼苔色,來客時驚白鳥飛。賣藥比嚐嫌有價,灌園終亦愛無機。如何天竺林間路,猶到秋深夢翠微。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858b39904536825.html

诗词类别

《湖上隱居》湖上隱居林逋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语