《飲於梅山弟家醉書八首》 陳著

宋代   陳著 梅山半載在城中,饮于于梅原文意辜負山中月與風。梅山
老我相逢還一笑,醉书弟兄能有幾人同。首饮山弟书首赏析
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),家醉字謙之,陈著一字子微,翻译號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,饮于于梅原文意鄞縣(今浙江寧波)人,梅山寄籍奉化。醉书理宗寶祐四年(一二五六)進士,首饮山弟书首赏析調監饒州商稅。家醉景定元年(一二六○),陈著為白鷺書院山長,翻译知安福縣。

《飲於梅山弟家醉書八首》陳著 翻譯、賞析和詩意

這是一首宋代陳著所作的詩詞《飲於梅山弟家醉書八首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
梅山半載在城中,
辜負山中月與風。
老我相逢還一笑,
弟兄能有幾人同。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳著對於離開梅山半年的懊悔之情。詩中的“梅山”指的是詩人所在的山區,而“城中”則代表離開山區後的城市生活。詩人心懷愧疚,感慨自己辜負了山中的月光和山風的清涼。

在城市生活中久居,詩人與老友重逢時,他們以微笑相對,仿佛能彼此理解對方的心情。這種相見的親切感和默契,讓詩人感到欣慰。然而,詩末提到“弟兄能有幾人同”,暗示了詩人對於友誼的思考。他意識到真正能與自己產生共鳴、理解自己的朋友並不多。

這首詩詞通過自然景物的對比,描繪了詩人在城市中的孤寂和迷失,以及對友誼的珍視和思考。它傳達出一種對於離鄉背井和友誼稀缺的深深思索,同時也表達了詩人對自然之美和真摯友誼的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲於梅山弟家醉書八首》陳著 拚音讀音參考

yǐn yú méi shān dì jiā zuì shū bā shǒu
飲於梅山弟家醉書八首

méi shān bàn zǎi zài chéng zhōng, gū fù shān zhōng yuè yǔ fēng.
梅山半載在城中,辜負山中月與風。
lǎo wǒ xiāng féng hái yī xiào, dì xiōng néng yǒu jǐ rén tóng.
老我相逢還一笑,弟兄能有幾人同。

網友評論


* 《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲於梅山弟家醉書八首》 陳著宋代陳著梅山半載在城中,辜負山中月與風。老我相逢還一笑,弟兄能有幾人同。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山弟家醉書八首陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858b39879924978.html

诗词类别

《飲於梅山弟家醉書八首》飲於梅山的诗词

热门名句

热门成语