《鳳翔西池與賈島納涼》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 四麵無炎氣,凤翔凤翔清池闊複深。西池西池析和
蝶飛逢草住,贾岛贾岛魚戲見人沈。纳凉纳凉
拂石安茶器,朱庆移床選樹陰。馀原译赏
幾回同到此,文翻盡日得閑吟。诗意
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,凤翔凤翔生卒年不詳,西池西池析和名可久,贾岛贾岛以字行。纳凉纳凉越州(今浙江紹興)人,朱庆寶曆二年(826)進士,馀原译赏官至秘書省校書郎,文翻見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《鳳翔西池與賈島納涼》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《鳳翔西池與賈島納涼》是唐代朱慶餘創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
四麵沒有炎熱的氣息,
清澈的池塘寬廣而深。
蝴蝶飛來停在花草上,
魚兒在水裏遊戲,看見人就潛沒。
拂去石上的塵埃,安放上茶具,
挪動床榻,選擇樹蔭。
幾次一同來到這裏,
整天都能得到閑暇吟詠。

詩意:
《鳳翔西池與賈島納涼》描繪了一個清涼宜人的景象,詩人通過對自然環境的描繪,表達了自己在此地安靜閑適的心境。詩中的西池是指鳳翔城的西池,詩人通過描繪池塘的清澈與寬廣,展示了一片遠離炎熱的涼爽之地。蝴蝶停在花草上,魚兒在水中嬉戲,構成了一幅生動的自然畫麵。詩人將茶具拂淨安放在石頭上,挪動床榻,選擇舒適的樹蔭,展現了他在這裏的優雅生活。整天得到的閑暇時間,讓詩人能夠盡情吟詠,感受到寧靜和自由。

賞析:
《鳳翔西池與賈島納涼》以其簡潔明快的語言描繪了一個宜人的夏日景象,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中運用了對比的手法,通過四麵無炎氣與清池闊複深的描繪,強調了這個地方的清涼與寬廣。同時,蝴蝶飛逢草住、魚戲見人沈的描寫,使詩人的心境和讀者的心情都得到了放鬆和舒緩。

詩中的茶器、床榻和樹蔭等細節描寫,展示了詩人對生活品質的追求和對舒適環境的選擇。這種對細節的關注,體現了詩人對生活的細致觀察和對自然的敏感。整天得到閑暇吟詠的描寫,則表達了詩人在這裏能夠找到精神寄托和自由自在的感受。

整首詩以簡潔明了的語言,展示了鳳翔西池的美景和詩人在其中的愉悅心情,讀來清新宜人,給人一種寧靜和舒適的感覺。這首詩詞以其自然樸實的表達方式,賦予了讀者一種對大自然的讚美和對寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳翔西池與賈島納涼》朱慶餘 拚音讀音參考

fèng xiáng xī chí yǔ jiǎ dǎo nà liáng
鳳翔西池與賈島納涼

sì miàn wú yán qì, qīng chí kuò fù shēn.
四麵無炎氣,清池闊複深。
dié fēi féng cǎo zhù, yú xì jiàn rén shěn.
蝶飛逢草住,魚戲見人沈。
fú shí ān chá qì, yí chuáng xuǎn shù yīn.
拂石安茶器,移床選樹陰。
jǐ huí tóng dào cǐ, jǐn rì dé xián yín.
幾回同到此,盡日得閑吟。

網友評論

* 《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳳翔西池與賈島納涼》 朱慶餘唐代朱慶餘四麵無炎氣,清池闊複深。蝶飛逢草住,魚戲見人沈。拂石安茶器,移床選樹陰。幾回同到此,盡日得閑吟。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳳翔西池與賈島納涼》鳳翔西池與賈島納涼朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858b39874974941.html