《漢宮春》 無名氏

宋代   無名氏 玉減香銷,汉宫和诗被嬋娟誤我,春无臨鏡妝慵。名氏
無聊強開強解,原文意汉玉减蹙破眉峰。翻译
憑高望遠,赏析氏但斷腸、宫春殘月初鍾。香销
須信道,无名承恩在貌,汉宫和诗如何教妾為容。春无
風暖鳥聲和碎,名氏更日高院靜,原文意汉玉减花影重重。翻译
愁來待隻殢酒,赏析氏酒困愁濃。
長門怨感,恨無金、賣賦臨邛。
翻動念,年年女伴,越溪共采芙蓉。
分類: 漢宮春

《漢宮春》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《漢宮春·玉減香銷》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

玉減香銷,被嬋娟誤我,臨鏡妝慵。
玉器失去光澤,香氣消散,因為美麗的女子使我心神不寧,站在鏡前化妝的時候懶散無力。

無聊強開強解,蹙破眉峰。
無聊地勉強打開和解釋,皺起了眉頭。

憑高望遠,但斷腸、殘月初鍾。
站在高處眺望遠方,但我的心卻痛苦不堪,像殘缺的月亮初升的鍾聲。

須信道,承恩在貌,如何教妾為容。
必須相信,承受恩寵在於外貌,如何讓我作為女子來保持容貌。

風暖鳥聲和碎,更日高院靜,花影重重。
溫暖的春風中,鳥兒的聲音和鳴叫聲交織在一起,更加顯得白天的宮院安靜,花影重疊。

愁來待隻殢酒,酒困愁濃。
憂愁來臨時隻能依靠飲酒來排遣,但酒醉後憂愁更加濃烈。

長門怨感,恨無金、賣賦臨邛。
長門宮女怨恨感受到,悔恨沒有金錢,隻能賣掉才能到臨邛。

翻動念,年年女伴,越溪共采芙蓉。
翻動思念,每年都有女伴相伴,一起到越溪采摘芙蓉花。

這首詩詞描繪了一個女子在漢宮春天的情景,她因為美麗的女子的誤會而心神不寧,化妝時懶散無力。她感到愁苦,隻能依靠酒來排遣憂愁。詩中還表達了對外貌的重視和對恩寵的渴望。整首詩以細膩的描寫和抒發情感的方式展現了女子內心的矛盾和苦悶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢宮春》無名氏 拚音讀音參考

hàn gōng chūn
漢宮春

yù jiǎn xiāng xiāo, bèi chán juān wù wǒ, lín jìng zhuāng yōng.
玉減香銷,被嬋娟誤我,臨鏡妝慵。
wú liáo qiáng kāi qiáng jiě, cù pò méi fēng.
無聊強開強解,蹙破眉峰。
píng gāo wàng yuǎn, dàn duàn cháng cán yuè chū zhōng.
憑高望遠,但斷腸、殘月初鍾。
xū xìn dào, chéng ēn zài mào, rú hé jiào qiè wèi róng.
須信道,承恩在貌,如何教妾為容。
fēng nuǎn niǎo shēng hé suì, gèng rì gāo yuàn jìng, huā yǐng chóng chóng.
風暖鳥聲和碎,更日高院靜,花影重重。
chóu lái dài zhǐ tì jiǔ, jiǔ kùn chóu nóng.
愁來待隻殢酒,酒困愁濃。
cháng mén yuàn gǎn, hèn wú jīn mài fù lín qióng.
長門怨感,恨無金、賣賦臨邛。
fān dòng niàn, nián nián nǚ bàn, yuè xī gòng cǎi fú róng.
翻動念,年年女伴,越溪共采芙蓉。

網友評論


* 《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)专题为您介绍:《漢宮春》 無名氏宋代無名氏玉減香銷,被嬋娟誤我,臨鏡妝慵。無聊強開強解,蹙破眉峰。憑高望遠,但斷腸、殘月初鍾。須信道,承恩在貌,如何教妾為容。風暖鳥聲和碎,更日高院靜,花影重重。愁來待隻殢酒,酒困愁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)原文,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)翻译,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)赏析,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)阅读答案,出自《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·玉減香銷 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858a39904667529.html

诗词类别

《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语