《次韻謝夏自然見寄四首》 方回

宋代   方回 與子俱逢掖,次韵寒瓢共碧流。谢夏夏自
歙今全似魯,见寄寄首睦亦盛於鄒。首次赏析
竹屋南溪外,韵谢原文意風帆古渡頭。回翻译
相尋欠相遇,和诗遄複墮音郵。次韵
分類:

《次韻謝夏自然見寄四首》方回 翻譯、谢夏夏自賞析和詩意

《次韻謝夏自然見寄四首》是见寄寄首宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是首次赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
與子俱遇到皇宮,韵谢原文意共同品味著清涼的回翻译瓢飲。如今的和诗歙縣就像古代的魯國,睦鄰的次韵關係也像鄒國一樣親密和繁盛。竹屋建在溪水邊,微風吹拂著古渡口。相互尋找卻未能相遇,匆忙而又失去音信。

詩意:
該詩以寫景的方式,表達了作者與朋友分別的情感和對現實境況的觀察。詩人與朋友在皇宮中相遇,一起享受著清涼的飲品,但隨後卻分別離去。作者用歙縣比喻現實,認為它像古代魯國一樣繁盛,與周圍的國家關係也像鄒國那樣友好。詩人描述了自己居住在溪水邊的竹屋,感受著微風吹動古渡口的景象。然而,作者與朋友雖然彼此尋找,但未能相遇,失去了音訊。

賞析:
這首詩詞通過描繪具體的場景和情感,展現了作者的離別之情和對現實社會的觀察。詩人運用了富有意境的描寫手法,通過皇宮、瓢飲、歙縣、魯國、鄒國、竹屋、溪水等形象,將個人感受與社會現實相結合,表達了對友誼和人際關係的思考。詩中的失去和遺憾,以及對友情的珍視,給人以深深的觸動。同時,通過古代和現實的對比,詩人對社會的觀察也流露出對時代的思考和對人情世故的體察。整首詩自然流暢,意境深遠,給人以淒美與思索的感觸,展現了方回細膩的情感表達和敏銳的觀察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻謝夏自然見寄四首》方回 拚音讀音參考

cì yùn xiè xià zì rán jiàn jì sì shǒu
次韻謝夏自然見寄四首

yǔ zi jù féng yē, hán piáo gòng bì liú.
與子俱逢掖,寒瓢共碧流。
shè jīn quán shì lǔ, mù yì shèng yú zōu.
歙今全似魯,睦亦盛於鄒。
zhú wū nán xī wài, fēng fān gǔ dù tóu.
竹屋南溪外,風帆古渡頭。
xiāng xún qiàn xiāng yù, chuán fù duò yīn yóu.
相尋欠相遇,遄複墮音郵。

網友評論


* 《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻謝夏自然見寄四首》 方回宋代方回與子俱逢掖,寒瓢共碧流。歙今全似魯,睦亦盛於鄒。竹屋南溪外,風帆古渡頭。相尋欠相遇,遄複墮音郵。分類:《次韻謝夏自然見寄四首》方回 翻譯、賞析和詩意《次韻謝夏自然 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏自然見寄四首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857f39881857971.html

诗词类别

《次韻謝夏自然見寄四首》次韻謝夏的诗词

热门名句

热门成语