《答友》 王令

宋代   王令 客嚐疑西伯,答友答友何至羑裏辱。王令
瞽鰥雖父子,原文意尚脫井廩酷。翻译
昏主雖聖臣,赏析飛禍安可卜。和诗
致命遂其誌,答友答友雖窮不為戮。王令
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,答友答友隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。王令長大後在天長、原文意高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《答友》王令 翻譯、賞析和詩意

《答友》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾懷疑西伯,怎能下落到羑裏受辱。
瞽鰥即使是父子,還能擺脫井廩的殘酷。
昏庸的君主雖然有賢臣,飛來的禍患又能預測嗎。
我寧願以生命追求我的誌向,即使貧窮也不願屈服於壓迫。

詩意:
這首詩詞表達了作者王令對於個人命運和誌向的堅持。詩中提到了西伯和羑裏,這是指古代曆史上的兩個地方,西伯代表賢明的君主,而羑裏則象征了卑賤和貧窮。作者以客觀的態度思考了命運的起伏和社會的不公,他認為即使貧窮、困苦,也不應該放棄自己的誌向和追求。同時,他對於昏庸的君主和未知的災禍表示懷疑,認為幸福和命運不能完全預測和掌控。

賞析:
《答友》通過對比西伯與羑裏、瞽鰥與井廩、昏庸的君主與飛來的禍患等事物的描寫,展現了作者對於個人命運和追求的思考。詩中的西伯象征了賢明和光明的一麵,而羑裏則代表了卑微和貧困的一麵。作者以自己的立場和價值觀來批判社會不公和命運的不確定性,表達了自己追求理想和堅守信念的決心。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的心聲,既有深沉的思考,又有對於命運的不屈和堅持。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者的堅定和勇氣,同時也引發自己對於命運和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答友》王令 拚音讀音參考

dá yǒu
答友

kè cháng yí xī bó, hé zhì yǒu lǐ rǔ.
客嚐疑西伯,何至羑裏辱。
gǔ guān suī fù zǐ, shàng tuō jǐng lǐn kù.
瞽鰥雖父子,尚脫井廩酷。
hūn zhǔ suī shèng chén, fēi huò ān kě bo.
昏主雖聖臣,飛禍安可卜。
zhì mìng suì qí zhì, suī qióng bù wéi lù.
致命遂其誌,雖窮不為戮。

網友評論


* 《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答友》 王令宋代王令客嚐疑西伯,何至羑裏辱。瞽鰥雖父子,尚脫井廩酷。昏主雖聖臣,飛禍安可卜。致命遂其誌,雖窮不為戮。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答友》答友王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857e39905589259.html

诗词类别

《答友》答友王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语