《遊齊覺寺二首》 曾豐

宋代   曾豐 築寺依橫嶠,游齐原文意開門對遠汀。觉寺
聞之心已渴,首游寺首赏析見者眼皆醒。齐觉
水瀉鴨頭綠,曾丰山排螺髻青。翻译
他無避地處,和诗得此可忘形。游齐原文意
分類:

《遊齊覺寺二首》曾豐 翻譯、觉寺賞析和詩意

《遊齊覺寺二首》是首游寺首赏析宋代曾豐創作的一首詩詞。以下是齐觉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
築造寺廟依托在橫嶠之上,曾丰
開放寺門麵對著遠處的翻译水汀。
聽聞這消息,和诗心中早已渴望,游齐原文意
見到它的人,眼神都變得清明。
水流如鴨頭一般翠綠,
山巒像螺髻一般蒼青。
它不需要躲藏在偏僻之地,
擁有這樣的景致,讓人忘卻了自我。

詩意:
這首詩詞描繪了遊覽齊覺寺的景象。詩人描述了寺廟建造在橫嶠上,門對著遠處的水汀。他聽到這個消息後,內心充滿了渴望,而見到這座寺廟的人們也都變得清醒明了。詩中描繪的水流翠綠如鴨頭,山巒蒼青如螺髻,它們構成了一幅美麗的景色。詩人認為這樣的景象並不需要被隱藏在偏僻的地方,擁有這樣的景致能夠使人忘卻自我,獲得超然的感受。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了齊覺寺的景色,通過寥寥數語,傳達了美景給人帶來的愉悅和超脫的感受。詩詞運用了對比的手法,通過對水流和山巒的描繪,展現了水的清澈和山的峻峭,形成了鮮明的視覺形象。同時,詩人也表達了對這樣美景的欣賞和感歎,認為這樣的景致能夠讓人忘卻自我,體驗到超越塵世的境界。整首詩詞清新明快,意境美妙,給人以愉悅和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊齊覺寺二首》曾豐 拚音讀音參考

yóu qí jué sì èr shǒu
遊齊覺寺二首

zhù sì yī héng jiào, kāi mén duì yuǎn tīng.
築寺依橫嶠,開門對遠汀。
wén zhī xīn yǐ kě, jiàn zhě yǎn jiē xǐng.
聞之心已渴,見者眼皆醒。
shuǐ xiè yā tóu lǜ, shān pái luó jì qīng.
水瀉鴨頭綠,山排螺髻青。
tā wú bì dì chǔ, dé cǐ kě wàng xíng.
他無避地處,得此可忘形。

網友評論


* 《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊齊覺寺二首》 曾豐宋代曾豐築寺依橫嶠,開門對遠汀。聞之心已渴,見者眼皆醒。水瀉鴨頭綠,山排螺髻青。他無避地處,得此可忘形。分類:《遊齊覺寺二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意《遊齊覺寺二首》是宋代曾豐創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857e39883263896.html

诗词类别

《遊齊覺寺二首》遊齊覺寺二首曾豐的诗词

热门名句

热门成语