《靈源上太夫人塚》 姚勉

宋代   姚勉 一別慈闈麵,灵源春風十五花。上太赏析
不知人有母,夫人翻译誰念子無家。冢灵
社雨鄰巢燕,源上姚勉原文意清明壟樹鴉。人冢
動皆傷感處,和诗慟哭夕陽斜。灵源
分類:

《靈源上太夫人塚》姚勉 翻譯、上太赏析賞析和詩意

詩詞:《靈源上太夫人塚》
朝代:宋代
作者:姚勉

詩意和賞析:
《靈源上太夫人塚》是夫人翻译一首描寫離別和思念的詩詞。詩中表達了作者對離別的冢灵深情和對家庭的思念之情。

詩中第一句“一別慈闈麵,源上姚勉原文意春風十五花。人冢”通過離別的和诗場景和春天的氛圍,展示了作者與夫人分離的灵源悲傷之情。慈闈指的是皇後的宮殿,這裏用來比喻夫人的溫柔和親切。春風十五花則表達了離別的時節是在春天,而十五花則可能指的是初春時節花開的美景,強調了離別之時的愁緒。

第二句“不知人有母,誰念子無家。”表達了作者對母愛和家庭的思念之情。這句話暗示了作者離開家鄉,遠離母親,感到無依無靠,渴望家庭的溫暖和母親的牽掛。

第三句“社雨鄰巢燕,清明壟樹鴉。”通過描繪周圍的自然景物,進一步增強了離別的淒涼之感。社雨指的是春季社會雨,鄰巢燕則表明燕子在巢中受到雨水的困擾。清明時節壟樹上的烏鴉也增添了淒涼和寂寞的氛圍。

最後一句“動皆傷感處,慟哭夕陽斜。”通過動態的描述和夕陽斜照的景象,揭示了作者內心的傷感和悲痛。這句話傳遞了作者對離別的痛苦和無盡的思念,夕陽斜照則象征著離別之時的淒涼和無奈。

這首詩以簡潔而深沉的語言表達了作者對離別和家庭的思念之情,通過描繪自然景物和情感細節,進一步增強了詩中的淒涼和悲傷氛圍。這種對親情和家庭的思念,以及對離別的痛苦體驗,使得這首詩充滿了情感的力量,讓讀者在閱讀中感受到作者的內心世界和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靈源上太夫人塚》姚勉 拚音讀音參考

líng yuán shàng tài fū rén zhǒng
靈源上太夫人塚

yī bié cí wéi miàn, chūn fēng shí wǔ huā.
一別慈闈麵,春風十五花。
bù zhī rén yǒu mǔ, shuí niàn zi wú jiā.
不知人有母,誰念子無家。
shè yǔ lín cháo yàn, qīng míng lǒng shù yā.
社雨鄰巢燕,清明壟樹鴉。
dòng jiē shāng gǎn chù, tòng kū xī yáng xié.
動皆傷感處,慟哭夕陽斜。

網友評論


* 《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靈源上太夫人塚》 姚勉宋代姚勉一別慈闈麵,春風十五花。不知人有母,誰念子無家。社雨鄰巢燕,清明壟樹鴉。動皆傷感處,慟哭夕陽斜。分類:《靈源上太夫人塚》姚勉 翻譯、賞析和詩意詩詞:《靈源上太夫人塚》朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靈源上太夫人塚》靈源上太夫人塚姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857e39880154324.html