《和五恭甫人日》 熊瑞

宋代   熊瑞 緬懷閣清輝,和恭和诗賦詩當此日。甫人翻译
盛會不複聞,日和人日手種園蔬七。恭甫
何如采若人,熊瑞觀書夜至乙。原文意
能如子美心,赏析托雨紀其實。和恭和诗
分類:

《和五恭甫人日》熊瑞 翻譯、甫人翻译賞析和詩意

《和五恭甫人日》

緬懷閣清輝,日和人日賦詩當此日。恭甫
盛會不複聞,熊瑞手種園蔬七。原文意
何如采若人,赏析觀書夜至乙。和恭和诗
能如子美心,托雨紀其實。

中文譯文:
懷念閣清輝,於這一天賦詩。
盛會已不再聽聞,隻種植七種園蔬。
多好啊,像采若那樣的人,夜晚閱讀直到子時。
能夠像子美一樣心靈手巧,藉雨記錄其事實。

詩意:
這首詩是宋代熊瑞所作,通過細膩的描寫和富有意境的字句,表達了詩人對逝去的美好時光和令人懷念的人物的悼念之情。詩歌中述說了自己用詩歌來表達懷念之情的理由,以及對過往盛會消逝的感慨。詩人表達了對真正有才華和品德高尚的人的讚美,希望自己能像他們一樣,用心去書寫記錄事實。

賞析:
此詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。詩人筆下的閣清輝和盛會的消逝,讓讀者感受到歲月無情的流轉,但人們的懷念之情卻長存不息。手種園蔬七的細節,傳遞了詩人寧靜生活的意境,也表現了對自然和生活的熱愛。後兩句的對采若和子美的讚賞,體現了對才華和品德的高度肯定,同時也傳遞出了詩人對未來的期望,希望自己能夠像他們一樣有所成就。整首詩凝練而有思考,傳遞出一種對逝去歲月的懷念和對美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和五恭甫人日》熊瑞 拚音讀音參考

hé wǔ gōng fǔ rén rì
和五恭甫人日

miǎn huái gé qīng huī, fù shī dāng cǐ rì.
緬懷閣清輝,賦詩當此日。
shèng huì bù fù wén, shǒu zhǒng yuán shū qī.
盛會不複聞,手種園蔬七。
hé rú cǎi ruò rén, guān shū yè zhì yǐ.
何如采若人,觀書夜至乙。
néng rú zi měi xīn, tuō yǔ jì qí shí.
能如子美心,托雨紀其實。

網友評論


* 《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和五恭甫人日》 熊瑞宋代熊瑞緬懷閣清輝,賦詩當此日。盛會不複聞,手種園蔬七。何如采若人,觀書夜至乙。能如子美心,托雨紀其實。分類:《和五恭甫人日》熊瑞 翻譯、賞析和詩意《和五恭甫人日》緬懷閣清輝,賦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和五恭甫人日》和五恭甫人日熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857d39912086523.html