《憶將渡揚子江》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 月暈知天風,忆将扬江译赏舟人夜相語。渡扬
平明好掛帆,江忆将渡白浪須出浦。梅尧
此身猶在吳,臣原歸夢預到楚。文翻
今日念同來,析和吾妻己為土。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,忆将扬江译赏世稱宛陵先生,渡扬北宋著名現實主義詩人。江忆将渡漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《憶將渡揚子江》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《憶將渡揚子江》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在揚子江上的航行經曆,表達了對故鄉和親人的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
月亮被雲霧遮蔽,隻有風知道。夜晚,船上的人們相互交談。清晨,好天氣可以揚帆起航,船隻必須駛離港口的白浪。我仍然身在吳地,但夢中已經預見到了歸程將到達楚地。今天我思念與我同行的人,而我的妻子已成為土地的一部分。

這首詩詞通過描繪自然景物和航行場景,表達了作者對家鄉和親人的思念之情。月亮被雲霧遮蔽,象征著作者的心情陰鬱,而風則成為作者的知己,了解他內心的痛苦。夜晚,船上的人們相互交談,彼此傾訴心聲,表達了作者對親人的思念和渴望。清晨,天氣晴朗,可以揚帆起航,白浪拍打著船隻,象征著離開故鄉的決心和勇氣。作者提到自己仍然身在吳地,但夢中已經預見到了歸程將到達楚地,表達了對歸鄉的期盼和憧憬。最後,作者念及與他同行的人,思念之情更加濃烈,而他的妻子已成為土地的一部分,暗示著作者與家人的分離和思念之苦。

這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對家鄉和親人的深深思念之情。同時,詩中運用了自然景物和航行場景的意象,增強了詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思鄉之情和離愁之感,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶將渡揚子江》梅堯臣 拚音讀音參考

yì jiāng dù yáng zǐ jiāng
憶將渡揚子江

yuè yùn zhī tiān fēng, zhōu rén yè xiāng yǔ.
月暈知天風,舟人夜相語。
píng míng hǎo guà fān, bái làng xū chū pǔ.
平明好掛帆,白浪須出浦。
cǐ shēn yóu zài wú, guī mèng yù dào chǔ.
此身猶在吳,歸夢預到楚。
jīn rì niàn tóng lái, wú qī jǐ wèi tǔ.
今日念同來,吾妻己為土。

網友評論


* 《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶將渡揚子江》 梅堯臣宋代梅堯臣月暈知天風,舟人夜相語。平明好掛帆,白浪須出浦。此身猶在吳,歸夢預到楚。今日念同來,吾妻己為土。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶將渡揚子江》憶將渡揚子江梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857d39906063186.html