《涼軒》 陳庸

宋代   陳庸 宰予居豐暇,凉轩凉轩構軒涼愈清。陈庸
塵襟當此釋,原文意暑氣未嚐生。翻译
植竹助真性,赏析弄琴宜正聲。和诗
披風茲可會,凉轩凉轩觴詠豁交情。陈庸
分類:

《涼軒》陳庸 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《涼軒》
朝代:宋代
作者:陳庸

譯文:
在充裕的翻译時光裏,我居住在涼爽的赏析軒閣。
塵埃被這裏解脫出去,和诗炎熱的凉轩凉轩氣息從未產生。
種植竹子助長真實的陈庸本性,彈琴應當奏出正直的原文意聲音。
披上這件風衣,我們可以相遇,觥籌交情。

詩意:
這首詩描繪了一個寧靜涼爽的環境,作者享受著宰官的閑暇時光,居住在清涼的涼軒中。涼爽的環境讓作者能夠擺脫塵埃的紛擾,遠離悶熱的夏季氣候。在這樣的環境中,作者種植竹子以增進自己的真實本性,並彈奏琴聲來表達內心的正直。作者披上風衣,與他人共聚,通過飲酒歌詠來交流情感。

賞析:
《涼軒》以簡潔明快的語言描繪了一個涼爽寧靜的場景,給人以宜人的感覺。通過對涼爽環境的描寫,詩人表達了對清涼宜人之地的向往和追求。詩中的竹子象征著純潔和真實,彈琴則象征著內心的正直和高尚情操。詩人希望在這樣的環境中,與他人相聚,通過飲酒歌詠來交流感情。整首詩情感平和,意境清新,給人一種寧靜和舒適的感受,展示了宋代文人追求清涼自在、遠離世俗紛擾的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼軒》陳庸 拚音讀音參考

liáng xuān
涼軒

zǎi yǔ jū fēng xiá, gòu xuān liáng yù qīng.
宰予居豐暇,構軒涼愈清。
chén jīn dāng cǐ shì, shǔ qì wèi cháng shēng.
塵襟當此釋,暑氣未嚐生。
zhí zhú zhù zhēn xìng, nòng qín yí zhèng shēng.
植竹助真性,弄琴宜正聲。
pī fēng zī kě huì, shāng yǒng huō jiāo qíng.
披風茲可會,觴詠豁交情。

網友評論


* 《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼軒》 陳庸宋代陳庸宰予居豐暇,構軒涼愈清。塵襟當此釋,暑氣未嚐生。植竹助真性,弄琴宜正聲。披風茲可會,觴詠豁交情。分類:《涼軒》陳庸 翻譯、賞析和詩意詩詞:《涼軒》朝代:宋代作者:陳庸譯文:在充裕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼軒》涼軒陳庸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857c39911194844.html