贈胡居士
孔融過五十,赏析海內故人稀。和诗
相府恩猶在,赠胡赠胡知君未拂衣。居士居士
譯文:
送給胡居士
孔融過了五十歲,耿湋海內的原文意故人稀少。
相府的翻译寵愛依然在,我知道你還沒有離去。赏析
詩意:
這首詩是和诗唐代耿湋寫給胡居士的贈詩。胡居士指的赠胡赠胡是胡美,他是唐代宰相胡廣的兄弟。詩中,耿湋表達了對胡居士的敬意和思念之情。孔融過了五十歲,指的是人到中年時,朋友們漸漸減少,與過去的故人不再常聯係。然而,胡居士與耿湋仍有深厚的交往,相府仍然對他充滿恩寵,說明他的地位和才能仍未受到摧殘。詩中的最後一句“知君未拂衣”是說胡居士並沒有辭官,仍然擔任官職。表達了耿湋對胡居士的關心和對他未來的期待。
賞析:
這首詩給人一種溫情和深情的感覺。詩人耿湋通過描繪孔融經曆五十歲時故人稀少的情景,表達了友情的稀缺和珍貴,同時強調了胡居士在耿湋心中的地位。通過寫相府對胡居士的寵愛,詩人展示了胡居士的才能和品德仍然得到重視和讚賞。詩中簡練的語言和樸素的意境,突出了情感的真摯和情誼的深厚。整首詩抒發了詩人對胡居士的思念和對他未來的祝福。
zèng hú jū shì
贈胡居士
kǒng róng guò wǔ shí, hǎi nèi gù rén xī.
孔融過五十,海內故人稀。
xiāng fǔ ēn yóu zài, zhī jūn wèi fú yī.
相府恩猶在,知君未拂衣。
* 《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈胡居士》 耿湋唐代耿湋孔融過五十,海內故人稀。相府恩猶在,知君未拂衣。分類:《贈胡居士》耿湋 翻譯、賞析和詩意贈胡居士孔融過五十,海內故人稀。相府恩猶在,知君未拂衣。譯文:送給胡居士孔融過了五十歲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈胡居士》贈胡居士耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857c39884114773.html