《與顧章書》 吳均

南北朝   吳均 仆去月謝病,顾章還覓薜蘿。书顾赏析
梅溪之西,章书有石門山者,吴均森壁爭霞,原文意孤峰限日;幽岫含雲,翻译深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,和诗水響猿啼,顾章英英相雜,书顾赏析綿綿成韻。章书
既素重幽居,吴均遂葺宇其上。原文意
幸富菊花,翻译偏饒竹實。和诗
山穀所資,顾章於斯已辦。
仁智之樂,豈徒語哉! 分類: 山水詩自然寫景抒情愉悅

作者簡介(吳均)

吳均頭像

吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學家,文學家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。

《與顧章書》吳均 翻譯、賞析和詩意

《與顧章書》是南北朝時期吳均創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

仆去月謝病,
還覓薜蘿。
梅溪之西,
有石門山者,
森壁爭霞,
孤峰限日;
幽岫含雲,
深溪蓄翠;
蟬吟鶴唳,
水響猿啼,
英英相雜,
綿綿成韻。

既素重幽居,
遂葺宇其上。
幸富菊花,
偏饒竹實。
山穀所資,
於斯已辦。
仁智之樂,
豈徒語哉!

譯文:
我離去了一個月,感謝了病痛,
如今回來尋找薜蘿。
梅溪的西邊,
有座名為石門山的山峰,
濃密的岩壁爭奇鬥豔,
孤立的峰頂擋住了陽光;
幽深的峽穀中迷藏著雲霧,
深溪中蓄滿了翠綠;
蟬鳴鶴唳,水聲猿啼,
聲音交織,成為一曲悅耳的韻律。

我喜歡寧靜隱居,
於是修葺了那所宅舍。
幸運的是,我家裏有菊花盛開,
還有豐富的竹實。
山穀的資源,
在這裏已經得到了利用。
仁和智慧的樂趣,
難道隻是空談嗎!

詩意和賞析:
《與顧章書》是吳均表達自己離去一段時間後回歸尋找寧靜生活的心情和對自然山水的讚美之作。詩中描繪了梅溪的石門山,以及山中幽深的峽穀、翠綠的溪水和各種動物的聲音。通過對自然景觀的描寫,詩人展現了對自然之美的感悟和對寧靜生活的向往。

詩人在詩中表達了對離開的感激之情,同時展現了對回歸生活的喜悅和對清幽居所的熱愛。他修葺了居所,種植了菊花,擁有了豐富的竹實,體現了自給自足的生活態度。

最後兩句表達了詩人對於仁和智慧的樂趣的思考,認為這種樂趣不應隻停留在言語上,而應通過實際行動和生活實踐來體現。整首詩通過對自然景觀和生活狀態的描寫,表達了詩人對寧靜、自然和內心滿足的追求,同時呼喚人們積極實踐仁和智慧的生活方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與顧章書》吳均 拚音讀音參考

yǔ gù zhāng shū
與顧章書

pū qù yuè xiè bìng, hái mì bì luó.
仆去月謝病,還覓薜蘿。
méi xī zhī xī, yǒu shí mén shān zhě, sēn bì zhēng xiá, gū fēng xiàn rì yōu xiù hán yún, shēn xī xù cuì chán yín hè lì, shuǐ xiǎng yuán tí, yīng yīng xiāng zá, mián mián chéng yùn.
梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。
jì sù zhòng yōu jū, suì qì yǔ qí shàng.
既素重幽居,遂葺宇其上。
xìng fù jú huā, piān ráo zhú shí.
幸富菊花,偏饒竹實。
shān gǔ suǒ zī, yú sī yǐ bàn.
山穀所資,於斯已辦。
rén zhì zhī lè, qǐ tú yǔ zāi!
仁智之樂,豈徒語哉!

網友評論

* 《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與顧章書》 吳均南北朝吳均仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山穀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與顧章書》與顧章書吳均原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857c39879067395.html