《題張提舉園》 葉適

宋代   葉適 竹外萬雲合,题张提举荷心一雁來。园题叶适原文意
若無歌舞鬧,张提應有鬼神猜。举园
野岸鋤難遍,翻译幽根暖易栽。赏析
前山未放入,和诗好閣更南開。题张提举
分類:

《題張提舉園》葉適 翻譯、园题叶适原文意賞析和詩意

《題張提舉園》是张提宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是举园這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
竹外萬雲合,赏析荷心一雁來。和诗
若無歌舞鬧,题张提举應有鬼神猜。
野岸鋤難遍,幽根暖易栽。
前山未放入,好閣更南開。

詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和寓意的方式,表達了詩人對園林景致的讚美和對人間幸福的思考。

詩的開篇,以"竹外萬雲合,荷心一雁來"描繪了竹林外萬千雲霧的景象,一隻孤雁飛至荷心之下。這裏通過竹林、雲霧、荷花和孤雁的意象,展現了自然景物的寧靜和美好。

接著,詩人提到"若無歌舞鬧,應有鬼神猜",表達了對於這樣一片寧靜之地,如果沒有歌舞的喧囂,那麽可能會有鬼神的遊弋。這裏的"歌舞鬧"可以理解為人世間的繁華喧囂,而"鬼神猜"則寓意著超越塵世的神秘存在。

繼而,詩人寫道"野岸鋤難遍,幽根暖易栽",描繪了在野外岸邊耕作的辛勤和栽培幽靜之地植物的容易。這裏的意象傳達了一種田園生活的美好和寧靜。

最後兩句"前山未放入,好閣更南開",表達了詩人對未能進入前山,並欣賞到更加美好景致的遺憾和期待。這裏的"前山"和"好閣"都可以理解為更加美麗的地方,"南開"則寓意著向南開放。

整首詩詞以自然景物為背景,通過對竹林、雲霧、荷花、孤雁等形象的描繪,傳達了寧靜、美好和對自然之美的讚歎。同時,詩人也通過"歌舞鬧"、"鬼神猜"等意象,暗示了塵世喧囂和超越塵世的存在。詩人還表達了對田園生活和美好景致的向往,以及對更加美麗的地方的期待和遺憾。

總之,《題張提舉園》這首詩詞通過對自然景物的描繪和隱喻的運用,以及對人間和自然之間關係的思考,展現了詩人對於寧靜、美好和超越塵世的向往。同時,詩中也滲透了對人世間的遺憾和對更好未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題張提舉園》葉適 拚音讀音參考

tí zhāng tí jǔ yuán
題張提舉園

zhú wài wàn yún hé, hé xīn yī yàn lái.
竹外萬雲合,荷心一雁來。
ruò wú gē wǔ nào, yīng yǒu guǐ shén cāi.
若無歌舞鬧,應有鬼神猜。
yě àn chú nán biàn, yōu gēn nuǎn yì zāi.
野岸鋤難遍,幽根暖易栽。
qián shān wèi fàng rù, hǎo gé gèng nán kāi.
前山未放入,好閣更南開。

網友評論


* 《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題張提舉園》 葉適宋代葉適竹外萬雲合,荷心一雁來。若無歌舞鬧,應有鬼神猜。野岸鋤難遍,幽根暖易栽。前山未放入,好閣更南開。分類:《題張提舉園》葉適 翻譯、賞析和詩意《題張提舉園》是宋代詩人葉適創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題張提舉園》題張提舉園葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857b39908456891.html

诗词类别

《題張提舉園》題張提舉園葉適原文的诗词

热门名句

热门成语