《行汴渠中》 韓元吉

宋代   韓元吉 東海桑田未可期,行汴行汴析和隋河高岸已鋤犁。渠中渠中
樓船錦纜知無地,韩元枯柳黃塵但古堤。吉原
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),文翻南宋詞人。字無咎,译赏號南澗。诗意漢族,行汴行汴析和開封雍邱(今河南開封市)人,渠中渠中一作許昌(今屬河南)人。韩元韓元吉詞多抒發山林情趣,吉原如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、文翻〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。译赏著有《澗泉集》、诗意《澗泉日記》、行汴行汴析和《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《行汴渠中》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《行汴渠中》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東海桑田未可期,
隋河高岸已鋤犁。
樓船錦纜知無地,
枯柳黃塵但古堤。

詩意:
這首詩詞描述了作者行走在汴渠旁邊時的景象和感受。詩中通過描繪東海的變遷、隋河的治理、樓船的無處停靠以及枯柳旁的黃色塵土,展現了時光荏苒、世事變遷的主題。

賞析:
詩的開篇寫到了東海的桑田變遷,桑田是指河流衝刷土地而形成的平原。作者認為東海的變遷是無法預測的,暗示著人事的無常和自然的力量。接著,詩中描述了隋河的高岸已經被耕種,顯示了人類的努力和治理力量。這裏的鋤犁象征著農耕文明的興盛。

接下來,詩中提到樓船與錦纜,它們象征著繁華和富裕。然而,樓船和錦纜卻無處停靠,暗示著時代的衰落和社會的動蕩。最後兩句詩描述了枯柳旁的黃色塵土和古堤,傳遞出一種寂寥和滄桑的氛圍。枯柳和黃塵象征著歲月的流逝和廢墟的殘存,古堤則是人類努力的見證。

整首詩以對比和象征手法展示了時間的無情和人事的變遷。東海桑田和隋河高岸形成了明顯的對照,表達了時光的流轉。樓船與錦纜的無處停靠暗示了社會的動蕩和不穩定。枯柳和黃塵則呈現出歲月的痕跡和寂寥的景象。通過這些形象和意象的運用,詩詞傳達了作者對曆史的思考和人生的感慨,引發讀者對時間流轉和人生變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行汴渠中》韓元吉 拚音讀音參考

xíng biàn qú zhōng
行汴渠中

dōng hǎi sāng tián wèi kě qī, suí hé gāo àn yǐ chú lí.
東海桑田未可期,隋河高岸已鋤犁。
lóu chuán jǐn lǎn zhī wú dì, kū liǔ huáng chén dàn gǔ dī.
樓船錦纜知無地,枯柳黃塵但古堤。

網友評論


* 《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行汴渠中》 韓元吉宋代韓元吉東海桑田未可期,隋河高岸已鋤犁。樓船錦纜知無地,枯柳黃塵但古堤。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱今河南開封市 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857b39906569478.html

诗词类别

《行汴渠中》行汴渠中韓元吉原文、的诗词

热门名句

热门成语