《聞樂感鄰》 白居易

唐代   白居易 老去親朋零落盡,闻乐闻乐文翻秋來弦管感傷多。感邻感邻
尚書宅畔悲鄰笛,白居廷尉門前歎雀羅。易原译赏
綠綺窗空分妓女,析和絳紗帳掩罷笙歌。诗意
歡娛未足身先去,闻乐闻乐文翻爭奈書生薄命何。感邻感邻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,闻乐闻乐文翻到其曾祖父時遷居下邽,感邻感邻生於河南新鄭。白居是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《聞樂感鄰》白居易 翻譯、賞析和詩意

《聞樂感鄰》是唐代詩人白居易創作的一首詩。詩歌內容描述了作者老去後親朋好友漸漸遠離,秋天的聲音引發了作者的感傷之情。

詩中提到了兩個場景,一個是尚書宅畔的鄰居在吹笛,一個是廷尉門前的雀羅。鄰居吹笛的聲音讓作者感到悲哀,而廷尉門前的雀羅又讓作者感慨萬千。這兩個場景的音樂都觸動了作者的心弦。

詩中還寫到了綠綺窗空分妓女,絳紗帳掩罷笙歌。可以看出,作者曾經有過歡娛妓女和笙歌的時光,但是現在這些歡娛已經不再足夠,作者也感歎了自己作為一個書生的悲哀命運。

整首詩以敘事的方式表達了作者對歲月流轉的感慨和對老去的思考。作者通過對音樂和環境的描繪,表達了自己對光陰易逝的理解和對人生無常的感歎。

中文譯文:
老去親朋零落盡,
秋來弦管感傷多。
尚書宅畔悲鄰笛,
廷尉門前歎雀羅。
綠綺窗空分妓女,
絳紗帳掩罷笙歌。
歡娛未足身先去,
爭奈書生薄命何。

詩意和賞析:
《聞樂感鄰》表達了作者對時光流轉以及自己老去的思考和感歎。詩中以敘事的方式,通過描繪鄰居吹笛和廷尉門前的雀羅的音樂來引發作者的感慨之情。作者通過對過去歡娛的妓女和笙歌的描述,也表達了對自己書生身份悲哀命運的思索。

整首詩情感真摯,詩人以深深的悲涼之情表達了對歲月易逝和光陰流轉的感歎。詩中流露出一種對親情、友情的思念和對光陰易逝的無奈和感慨。詩人通過對音樂和環境的描寫,傳達出對人生短暫和世事無常的思考和感觸。

《聞樂感鄰》以簡潔的語言,表達了作者深深的人生體驗和對老去的思考。詩意深遠,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞樂感鄰》白居易 拚音讀音參考

wén yuè gǎn lín
聞樂感鄰

lǎo qù qīn péng líng luò jǐn, qiū lái xián guǎn gǎn shāng duō.
老去親朋零落盡,秋來弦管感傷多。
shàng shū zhái pàn bēi lín dí,
尚書宅畔悲鄰笛,
tíng wèi mén qián tàn què luó.
廷尉門前歎雀羅。
lǜ qǐ chuāng kōng fēn jì nǚ, jiàng shā zhàng yǎn bà shēng gē.
綠綺窗空分妓女,絳紗帳掩罷笙歌。
huān yú wèi zú shēn xiān qù, zhēng nài shū shēng bó mìng hé.
歡娛未足身先去,爭奈書生薄命何。

網友評論

* 《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞樂感鄰》 白居易唐代白居易老去親朋零落盡,秋來弦管感傷多。尚書宅畔悲鄰笛,廷尉門前歎雀羅。綠綺窗空分妓女,絳紗帳掩罷笙歌。歡娛未足身先去,爭奈書生薄命何。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857b39883774121.html

诗词类别

《聞樂感鄰》聞樂感鄰白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语