《冬日原居酬光上人見訪》 熊皎

唐代   熊皎 吾道喪已久,冬日冬日吾師何此來。原居原居原文意
門無塵事閉,酬光酬光卷有國風開。上人上人赏析
野迥霜先白,见访见访庭荒葉自堆。熊皎
寒暄吟罷後,翻译猶喜話天台。和诗
分類:

《冬日原居酬光上人見訪》熊皎 翻譯、冬日冬日賞析和詩意

冬日原居酬光上人見訪

吾道喪已久,原居原居原文意吾師何此來。酬光酬光
門無塵事閉,上人上人赏析卷有國風開。见访见访
野迥霜先白,熊皎庭荒葉自堆。翻译
寒暄吟罷後,猶喜話天台。

詩詞的中文譯文:

我道已經失去了很久,我的師父為何來到這裏。
門戶沒有一點塵埃,卷起的書冊讓國風得以展開。
野地遠遠霜雪先變白,庭院裏廢荒的葉子堆積如山。
在冷寒的交談之後,仍然喜歡談論天台。

詩意和賞析:

這首詩表達了詩人對師父到訪的喜悅之情。詩人表示自己在追求道路的過程中感到困惑和迷茫,但他的師父卻來到他的門前,帶來了心靈的安慰和指引。詩人用“門無塵事閉”來形容自己心境的寧靜與純淨,“卷有國風開”表示他師父帶來了國家的樂律和文化氣息。野外的景象和庭院的荒涼都反映了季節的寒冷和荒涼,但這並沒有減弱詩人對師父的喜悅之情。詩人通過這首詩傳達了對師父來訪的愉悅和對師父教誨的珍視,以及對天台山(佛教名山,寺廟所在地)的向往和敬仰。整首詩以簡潔的語言表達了詩人複雜的情感和對師父重要性的認識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日原居酬光上人見訪》熊皎 拚音讀音參考

dōng rì yuán jū chóu guāng shàng rén jiàn fǎng
冬日原居酬光上人見訪

wú dào sàng yǐ jiǔ, wú shī hé cǐ lái.
吾道喪已久,吾師何此來。
mén wú chén shì bì, juǎn yǒu guó fēng kāi.
門無塵事閉,卷有國風開。
yě jiǒng shuāng xiān bái, tíng huāng yè zì duī.
野迥霜先白,庭荒葉自堆。
hán xuān yín bà hòu, yóu xǐ huà tiān tāi.
寒暄吟罷後,猶喜話天台。

網友評論

* 《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日原居酬光上人見訪》 熊皎唐代熊皎吾道喪已久,吾師何此來。門無塵事閉,卷有國風開。野迥霜先白,庭荒葉自堆。寒暄吟罷後,猶喜話天台。分類:《冬日原居酬光上人見訪》熊皎 翻譯、賞析和詩意冬日原居酬光上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日原居酬光上人見訪》冬日原居酬光上人見訪熊皎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857a39875935242.html