張嵲(一○九六--一一四八),原文意字巨山,翻译襄陽(今湖北襄樊)人。和诗徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,宿归首宿寺首赏析調唐州方城尉,仁寺改房州司法參軍,归仁辟利州路安撫司幹辦公事。张嵲
《宿歸仁寺三首》是翻译宋代張嵲的一首詩詞。這首詩以秋夜宿歸仁寺為背景,和诗描繪了喬木叢林中鳥兒歸巢和夜晚的宿归首宿寺首赏析氛圍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
喬林眾鳥集,
暮氣氛氳上。
好在三巴山,
何時正相望。
詩意:
這首詩以歸仁寺為背景,把注意力放在了喬木叢林中鳥兒的歸巢和夜晚的氛圍上。作者觀察到鳥兒們在林間歸巢,暗示了一天的工作已經結束,夜幕降臨。夜晚的氛圍充滿了靜謐和寧靜,空氣中彌漫著一種暮色的氛圍。作者讚美了三巴山的美麗,並期待著什麽時候能夠親眼目睹這壯麗的景象。
賞析:
這首詩通過描繪喬木叢林中鳥兒歸巢和夜晚的氛圍,展現了作者對大自然的觀察和感受。詩中運用了簡練而富有意境的語言,使讀者能夠感受到秋夜的寧靜和祥和。喬木叢林中鳥兒歸巢的場景,不僅展示了大自然的生機與活力,也暗示了一天的辛勞即將結束,人們可以安享夜晚的寧靜。同時,詩中對三巴山的稱讚和期待,表達了作者對自然景觀的向往和對未來的期許。
整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了一個靜謐的秋夜景象,通過對鳥兒歸巢和夜晚氛圍的描繪,傳達了作者對自然的熱愛和對夜晚寧靜的追求。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到大自然的美麗和寧靜,也可以從中感受到作者對生活的熱愛和對未來的期待。
sù guī rén sì sān shǒu
宿歸仁寺三首
qiáo lín zhòng niǎo jí, mù qì fēn yūn shàng.
喬林眾鳥集,暮氣氛氳上。
hǎo zài sān bā shān, hé shí zhèng xiāng wàng.
好在三巴山,何時正相望。
* 《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿歸仁寺三首》 張嵲宋代張嵲喬林眾鳥集,暮氣氛氳上。好在三巴山,何時正相望。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中第,調唐州方城尉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿歸仁寺三首》宿歸仁寺三首張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856f39881186934.html