《赴職西川過便橋書懷寄同年》 吳融

唐代   吳融 平門橋下水東馳,赴职赴职翻译萬裏從軍一望時。西川西川
鄉思旋生芳草見,过便过便客愁何限夕陽知。桥书桥书
秦陵無樹煙猶鎖,怀寄怀寄和诗漢苑空牆浪欲吹。同年同年
不是吴融傷春愛回首,杏壇恩重馬遲遲。原文意
分類: 唐詩三百首初中古詩友情送別哲理

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,赏析唐代詩人。赴职赴职翻译字子華,西川西川越州山陰(今浙江紹興)人。过便过便吳融生於唐宣宗大中四年(850),桥书桥书卒於唐昭宗天複三年(903),怀寄怀寄和诗享年五十四歲。同年同年他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《赴職西川過便橋書懷寄同年》吳融 翻譯、賞析和詩意

赴職西川過便橋書懷寄同年

平門橋下水東馳,
萬裏從軍一望時。
鄉思旋生芳草見,
客愁何限夕陽知。
秦陵無樹煙猶鎖,
漢苑空牆浪欲吹。
不是傷春愛回首,
杏壇恩重馬遲遲。

中文譯文:
從平門橋下水往東馳,
望見萬裏之外的軍隊。
思鄉之情如旋轉的草花般生長,
客居之愁隻有夕陽能明了。
秦陵無樹煙還被鎖著,
漢苑空牆即將被風吹倒。
並非因傷春而回首,
隻是因為杏壇上的恩情,讓馬遲遲。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人吳融寫給同一年代的朋友的一封信。詩人在去西川就職的途中,經過了平門橋,看到遠處的軍隊,勾起了對家鄉和戰事的思念之情。詩人感歎在異鄉客居的辛酸和孤寂,隻有夕陽才能理解。詩中還描繪了秦陵和漢苑的景象,秦陵雖然無樹,但它依然被煙霧所籠罩,而漢苑的空牆即將被風吹倒。最後一句表達了詩人不是因為傷春而回首,而是因為在杏壇上的恩情,才讓馬遲遲地返鄉。

這首詩詞通過寫景、寫情的手法,表達了詩人對家鄉和朋友的思念之情,同時也表達了詩人在異鄉客居的苦悶和無奈。詩中的秦陵和漢苑等景物,寓意著時光的流轉和曆史的變遷,給人一種時光荏苒、歲月無情的感歎。整首詩詞以豪放自然的筆調,深情地描繪了詩人的心境,展示了他對家鄉和友誼的深深思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴職西川過便橋書懷寄同年》吳融 拚音讀音參考

fù zhí xī chuān guò biàn qiáo shū huái jì tóng nián
赴職西川過便橋書懷寄同年

píng mén qiáo xià shuǐ dōng chí, wàn lǐ cóng jūn yī wàng shí.
平門橋下水東馳,萬裏從軍一望時。
xiāng sī xuán shēng fāng cǎo jiàn,
鄉思旋生芳草見,
kè chóu hé xiàn xī yáng zhī.
客愁何限夕陽知。
qín líng wú shù yān yóu suǒ, hàn yuàn kōng qiáng làng yù chuī.
秦陵無樹煙猶鎖,漢苑空牆浪欲吹。
bú shì shāng chūn ài huí shǒu, xìng tán ēn zhòng mǎ chí chí.
不是傷春愛回首,杏壇恩重馬遲遲。

網友評論

* 《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴職西川過便橋書懷寄同年》 吳融唐代吳融平門橋下水東馳,萬裏從軍一望時。鄉思旋生芳草見,客愁何限夕陽知。秦陵無樹煙猶鎖,漢苑空牆浪欲吹。不是傷春愛回首,杏壇恩重馬遲遲。分類:唐詩三百首初中古詩友情送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職西川過便橋書懷寄同年吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856e39874823981.html

诗词类别

《赴職西川過便橋書懷寄同年》赴職的诗词

热门名句

热门成语