《次韻吳季野再見寄》 王安石

宋代   王安石 衣裘南北弊風塵,次韵次韵誌趣卑汙已累親。吴季吴季王安文翻
流俗尚疑身察察,野再野再译赏交遊方笑黨頻頻。见寄见寄
遠同魚樂思濠上,石原诗意老使鷗驚恥海濱。析和
邂逅得君還恨晚,次韵次韵能明吾意久無人。吴季吴季王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),野再野再译赏字介甫,见寄见寄號半山,石原诗意諡文,析和封荊國公。次韵次韵世人又稱王荊公。吴季吴季王安文翻漢族,野再野再译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《次韻吳季野再見寄》王安石 翻譯、賞析和詩意

《次韻吳季野再見寄》

衣裘南北弊風塵,
誌趣卑汙已累親。
流俗尚疑身察察,
交遊方笑黨頻頻。
遠同魚樂思濠上,
老使鷗驚恥海濱。
邂逅得君還恨晚,
能明吾意久無人。

中文譯文:

衣袍早已破損南北的風塵,
我的誌趣卑微而肮髒,已經累及了親人。
世俗之中仍然懷疑著我的品行,
交往的朋友們則頻頻嘲笑我的行為。
遠方的人們快樂如魚兒,思念著濠河的暢遊,
而我這老人隻能讓海濱的海鷗感到恥辱。
能夠與你相遇卻又後悔為何晚了,
我已經很久沒有人理解我的心意了。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代王安石創作的作品,通過自我剖析和自嘲的方式,揭示了自己在塵世中的困境和內心的苦悶。詩人以自己的衣袍為喻,表達了自己在紛擾的世俗中受到了風塵的磨難,使得他的誌向和品行受到了汙染,甚至連親人都因此受累。他感歎世俗之中對他的懷疑和嘲笑,暗示了他在社會中孤立無援的狀態。

詩中提到遠方的人們快樂自如,思念濠河的自由暢遊,而詩人卻隻能在海濱引起海鷗的恥笑。這種對比,表達了詩人內心對自由和純真的向往,同時也暗示了他在現實中的束縛和無奈。

最後兩句表達了詩人對與吳季野這位知音相遇的喜悅,卻又對相遇的時機晚了而感到後悔。他感慨自己已經很久沒有人能夠理解他的心意,暗示了他在當時的政治環境和社會壓力下的獨特思想和困境。

這首詩詞以自我反思和自我嘲諷的方式,通過描繪自己的困境和內心的矛盾,表達了對自由和純真的向往,以及在世俗中的無奈和痛苦。詩人王安石以深沉的情感和獨特的表達方式,展示了他對現實的思考和對理想的追求,使得這首詩詞具有了深刻的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻吳季野再見寄》王安石 拚音讀音參考

cì yùn wú jì yě zài jiàn jì
次韻吳季野再見寄

yī qiú nán běi bì fēng chén, zhì qù bēi wū yǐ lèi qīn.
衣裘南北弊風塵,誌趣卑汙已累親。
liú sú shàng yí shēn chá chá, jiāo yóu fāng xiào dǎng pín pín.
流俗尚疑身察察,交遊方笑黨頻頻。
yuǎn tóng yú lè sī háo shàng, lǎo shǐ ōu jīng chǐ hǎi bīn.
遠同魚樂思濠上,老使鷗驚恥海濱。
xiè hòu dé jūn hái hèn wǎn, néng míng wú yì jiǔ wú rén.
邂逅得君還恨晚,能明吾意久無人。

網友評論


* 《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻吳季野再見寄》 王安石宋代王安石衣裘南北弊風塵,誌趣卑汙已累親。流俗尚疑身察察,交遊方笑黨頻頻。遠同魚樂思濠上,老使鷗驚恥海濱。邂逅得君還恨晚,能明吾意久無人。分類:作者簡介(王安石)王安石10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻吳季野再見寄》次韻吳季野再見寄王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856b39912783246.html