《重遊雁山分得六題·照膽潭》 薛嵎

宋代   薛嵎 彼我俱澄澈,重游重游中涵理趣深。雁山雁山原文意
遊鯈具龍體,分得分得翻译幽洞通潭心。题照题照
影動猿搖樹,胆潭胆潭沙明日耀金。薛嵎
片岩經霹靂,赏析痕鑿到於今。和诗
分類:

《重遊雁山分得六題·照膽潭》薛嵎 翻譯、重游重游賞析和詩意

《重遊雁山分得六題·照膽潭》是雁山雁山原文意宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是分得分得翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
彼我俱澄澈,题照题照中涵理趣深。胆潭胆潭
遊鯈具龍體,薛嵎幽洞通潭心。赏析
影動猿搖樹,沙明日耀金。
片岩經霹靂,痕鑿到於今。

詩意:
這首詩詞描繪了作者再次重遊雁山的景象。雁山清澈明亮,深藏著豐富的哲理和趣味。遊鯈(指鯉魚)形態猶如龍,穿梭於幽深的洞穴通向潭水的心底。猿猴在影中搖擺樹枝,沙地上的陽光照耀得金光閃閃。岩石經曆雷霆的轟擊,留下了曆久彌新的痕跡。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫展現了雁山的景色和自然之美,並融入了一些哲理的思考。清澈的水和洞穴的幽深表達了作者對自然的敬畏和探索的渴望。遊鯈具有龍的形態,暗示著生命的力量和神秘感,也讓人聯想到傳說中的神話故事。猿猴搖樹的影子和陽光下的金光,展現了大自然的生機和活力。而岩石經曆雷霆的轟擊,留下了曆史的痕跡,暗示著歲月的沉澱和時間的推移。

整首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪細膩的形象和意象,傳達了作者對自然的感悟和對人生哲理的思考。讀者在欣賞詩詞的同時也可以從中體味到自然之美與人生哲理的交融,感受到作者對自然的敬畏和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重遊雁山分得六題·照膽潭》薛嵎 拚音讀音參考

zhòng yóu yàn shān fēn de liù tí zhào dǎn tán
重遊雁山分得六題·照膽潭

bǐ wǒ jù chéng chè, zhōng hán lǐ qù shēn.
彼我俱澄澈,中涵理趣深。
yóu tiáo jù lóng tǐ, yōu dòng tōng tán xīn.
遊鯈具龍體,幽洞通潭心。
yǐng dòng yuán yáo shù, shā míng rì yào jīn.
影動猿搖樹,沙明日耀金。
piàn yán jīng pī lì, hén záo dào yú jīn.
片岩經霹靂,痕鑿到於今。

網友評論


* 《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重遊雁山分得六題·照膽潭》 薛嵎宋代薛嵎彼我俱澄澈,中涵理趣深。遊鯈具龍體,幽洞通潭心。影動猿搖樹,沙明日耀金。片岩經霹靂,痕鑿到於今。分類:《重遊雁山分得六題·照膽潭》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《重遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊雁山分得六題·照膽潭薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856b39883167883.html

诗词类别

《重遊雁山分得六題·照膽潭》重遊的诗词

热门名句

热门成语