《登郡樓書事》 劉兼

唐代   劉兼 偶奉綸書蒞旭川,登郡郡樓嘉致盡依然。楼书刘兼
鬆欹鳥道雲藏寺,事登书事赏析月滿漁舟水浸天。郡楼
望帝古祠花簇簇,原文意錦城歸路草芊芊。翻译
有時倚檻垂雙袂,和诗故國風光似眼前。登郡
分類:

《登郡樓書事》劉兼 翻譯、楼书刘兼賞析和詩意

登上郡樓書寫那些事情,事登书事赏析
偶然得到了一封朝廷的郡楼勒令,
在旭川郡樓上,原文意我欣賞到了美景,翻译
高樓上的和诗景致依然如故。
鬆樹傾斜,登郡小鳥穿梭其間,
雲層掩藏了遙遠的寺廟,
月亮圓滿,漁船漂浮在水中,
一切仿佛溫柔地沐浴在夜晚之中。
朝著帝王的古廟望去,花朵簇簇生長,
回到錦城的路上,雜草密布。
有時候,我依靠欄杆,放下了雙臂,
此景使我感受到了故國的風光。
這首詩意境優美,描寫了作者登上郡樓,欣賞眾多美景的情景。詩中充滿了寧靜、溫柔的意境,表達了作者對故國風光的思念和珍愛之情。通過運用自然景物來表達內心情感,詩人把美麗的山川和自己的思鄉情感融為一體,使人們能夠感受到作者真切的情感和對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登郡樓書事》劉兼 拚音讀音參考

dēng jùn lóu shū shì
登郡樓書事

ǒu fèng lún shū lì xù chuān, jùn lóu jiā zhì jǐn yī rán.
偶奉綸書蒞旭川,郡樓嘉致盡依然。
sōng yī niǎo dào yún cáng sì,
鬆欹鳥道雲藏寺,
yuè mǎn yú zhōu shuǐ jìn tiān.
月滿漁舟水浸天。
wàng dì gǔ cí huā cù cù, jǐn chéng guī lù cǎo qiān qiān.
望帝古祠花簇簇,錦城歸路草芊芊。
yǒu shí yǐ kǎn chuí shuāng mèi, gù guó fēng guāng shì yǎn qián.
有時倚檻垂雙袂,故國風光似眼前。

網友評論

* 《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登郡樓書事》 劉兼唐代劉兼偶奉綸書蒞旭川,郡樓嘉致盡依然。鬆欹鳥道雲藏寺,月滿漁舟水浸天。望帝古祠花簇簇,錦城歸路草芊芊。有時倚檻垂雙袂,故國風光似眼前。分類:《登郡樓書事》劉兼 翻譯、賞析和詩意登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登郡樓書事》登郡樓書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856b39876122535.html