《懷三茅道友》 熊皎

唐代   熊皎 塵事何年解客嘲,怀茅怀茅和诗十年容易到三茅。道友道友
長思碧洞雲窗下,熊皎曾借黃庭雪夜抄。原文意
丹桂有心憑至論,翻译五峰無信問深交。赏析
杏壇仙侶應相笑,怀茅怀茅和诗隻為浮名未肯拋。道友道友
分類: 生活愛國

《懷三茅道友》熊皎 翻譯、熊皎賞析和詩意

懷三茅道友

塵事何年解客嘲,原文意
十年容易到三茅。翻译
長思碧洞雲窗下,赏析
曾借黃庭雪夜抄。怀茅怀茅和诗

丹桂有心憑至論,道友道友
五峰無信問深交。熊皎
杏壇仙侶應相笑,
隻為浮名未肯拋。

中文譯文:

思念與我的道友,他們能理解客嘲已經有多久了呢?
十年來我已漸漸到達三茅,這並不困難。
我長時間坐在碧洞中,靠著窗戶看著雲卷雲舒。
曾在黃庭上的雪夜,我借著它來寫我的思想。

紅桂心中有勇氣,
五座山峰沒有信任卻問我深交。
杏壇上的仙侶一定在笑我們,
隻因為我們為了名利而不肯拋棄。

詩意和賞析:

這首詩是唐代熊皎所作,他懷念與他的道友相聚的時光。詩中表達了對時光流轉的無奈,十年過去了,他才得以與道友相見,而這種相見卻是經過了長時間的等待和思念。作者通過描寫自己在碧洞中凝視雲卷雲舒的情景,表達了自己對友誼的珍惜和思念之情。他回憶起曾經在黃庭上的雪夜中寫作的情景,表達了自己對文學創作的熱愛和執著。

在詩的後半部分,作者表達了對名利的看透和對真正的友誼的追求。他稱讚紅桂心中有勇氣,但同時也指出五峰山上的人不值得信任,雖然他們問他是否有深交。最後,作者感歎在杏壇上的仙侶應該會嘲笑他們為了名利而舍棄真正的友誼。整首詩字裏行間都流露出作者對名利的淡然態度和對真正友誼的珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷三茅道友》熊皎 拚音讀音參考

huái sān máo dào yǒu
懷三茅道友

chén shì hé nián jiě kè cháo, shí nián róng yì dào sān máo.
塵事何年解客嘲,十年容易到三茅。
zhǎng sī bì dòng yún chuāng xià,
長思碧洞雲窗下,
céng jiè huáng tíng xuě yè chāo.
曾借黃庭雪夜抄。
dān guì yǒu xīn píng zhì lùn, wǔ fēng wú xìn wèn shēn jiāo.
丹桂有心憑至論,五峰無信問深交。
xìng tán xiān lǚ yīng xiāng xiào, zhǐ wèi fú míng wèi kěn pāo.
杏壇仙侶應相笑,隻為浮名未肯拋。

網友評論

* 《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷三茅道友》 熊皎唐代熊皎塵事何年解客嘲,十年容易到三茅。長思碧洞雲窗下,曾借黃庭雪夜抄。丹桂有心憑至論,五峰無信問深交。杏壇仙侶應相笑,隻為浮名未肯拋。分類:生活愛國《懷三茅道友》熊皎 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/856a39876083871.html

诗词类别

《懷三茅道友》懷三茅道友熊皎原文的诗词

热门名句

热门成语