《三月三日重遊虎丘》 郭麟孫

元代   郭麟孫 細雨霏霏不濕衣,月日月日译赏山前山後亂鶯飛。重游重游
過橋春色緋桃樹,虎丘虎丘臨水人家白板扉。郭麟
此地酒簾邀我醉,孙原诗意隔船簫鼓送人歸。文翻
清遊恐盡今朝樂,析和回首閶門又夕暉。月日月日译赏
分類:

《三月三日重遊虎丘》郭麟孫 翻譯、重游重游賞析和詩意

《三月三日重遊虎丘》是虎丘虎丘元代詩人郭麟孫創作的一首詩詞。以下是郭麟這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

細雨霏霏不濕衣,孙原诗意
山前山後亂鶯飛。文翻
過橋春色緋桃樹,析和
臨水人家白板扉。月日月日译赏
此地酒簾邀我醉,
隔船簫鼓送人歸。
清遊恐盡今朝樂,
回首閶門又夕暉。

中文譯文:
細雨紛飛濕不透衣,
山前山後啁啾亂飛鳴。
跨過小橋春色豔,
河畔人家白門扉。
此地酒幕邀我留,
隔船簫鼓送別歸。
清遊恐怕今朝樂,
回首閶門夕陽暉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在三月三日再次遊覽虎丘的情景。細雨飄灑,雖然細雨紛飛,但卻無法濕透作者的衣服。山前山後鳥兒啁啾亂飛,形成一幅生動的山林景象。當穿過小橋時,春天的色彩和緋紅的桃花樹使景色更加美麗動人。河邊的人家門扉潔白明亮,給人一種寧靜和溫馨的感覺。

詩中提到有人邀請作者留下來喝酒,作者感受到了主人的熱情。同時,船上的簫聲和鼓聲伴隨著送別的人離去,給整個場景增添了一種悠遠的意境。然而,作者認為這次清遊的樂趣可能即將結束,回首看閶門時,夕陽的餘暉再次映照著閶門,暗示著一天的結束,也暗示著這次遊覽的結束。

整首詩描繪了一個春天的山水景色,以及作者在其中所感受到的美好和離別的情緒。通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然景色的讚美和對人情世故的思考。整體氛圍輕快、明亮,展現了元代詩歌特有的豪放和明快的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月三日重遊虎丘》郭麟孫 拚音讀音參考

sān yuè sān rì zhòng yóu hǔ qiū
三月三日重遊虎丘

xì yǔ fēi fēi bù shī yī, shān qián shān hòu luàn yīng fēi.
細雨霏霏不濕衣,山前山後亂鶯飛。
guò qiáo chūn sè fēi táo shù, lín shuǐ rén jiā bái bǎn fēi.
過橋春色緋桃樹,臨水人家白板扉。
cǐ dì jiǔ lián yāo wǒ zuì, gé chuán xiāo gǔ sòng rén guī.
此地酒簾邀我醉,隔船簫鼓送人歸。
qīng yóu kǒng jǐn jīn zhāo lè, huí shǒu chāng mén yòu xī huī.
清遊恐盡今朝樂,回首閶門又夕暉。

網友評論


* 《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月三日重遊虎丘》 郭麟孫元代郭麟孫細雨霏霏不濕衣,山前山後亂鶯飛。過橋春色緋桃樹,臨水人家白板扉。此地酒簾邀我醉,隔船簫鼓送人歸。清遊恐盡今朝樂,回首閶門又夕暉。分類:《三月三日重遊虎丘》郭麟孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊虎丘郭麟孫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/855f39911694241.html

诗词类别

《三月三日重遊虎丘》三月三日重遊的诗词

热门名句

热门成语