《次韻呂浩然四首》 張鎡

宋代   張鎡 小築茅堂亦有廳,次韵次韵規摹林野自然清。吕浩吕浩
仙風道骨真人後,然首然首過我應除喝道聲。张镃
分類:

《次韻呂浩然四首》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《次韻呂浩然四首》

中文譯文:
小築茅堂亦有廳,翻译
規摹林野自然清。赏析
仙風道骨真人後,和诗
過我應除喝道聲。次韵次韵

詩意和賞析:
這首詩是吕浩吕浩宋代張鎡的作品,以次韻呂浩然四首為題。然首然首詩人描繪了一個小築茅堂,张镃雖然規模較小,原文意但也有一個廳堂。翻译茅堂內部的赏析布置和陳設完美地模仿了原野中的自然景觀,散發著清新自然的氛圍。

接下來的兩句描述了仙風道骨的真人,可能是指呂浩然這位真人道士。他經過詩人的小築,應該是在修行或者尋找道的過程中路過。詩人表示,當這位真人經過他的小築時,他應該驅散嘈雜的塵世喧囂,回歸純粹的道教修行。

整首詩以簡潔、淡泊的語言揭示了詩人追求寧靜、純淨的心境。小築茅堂代表了一個隱居者的生活,通過模仿自然景觀,營造了一片寧靜祥和的氛圍。仙風道骨的真人的出現,更是讓詩人意識到塵世的喧囂和紛擾,表示了對超凡境界的向往和追求。

這首詩以簡約、清新的筆觸,通過小築茅堂和真人的對比,表達了詩人對清靜和純粹的向往,追求超脫塵世的境界。整體意境寧靜而高遠,給人以心靈的撫慰和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻呂浩然四首》張鎡 拚音讀音參考

cì yùn lǚ hào rán sì shǒu
次韻呂浩然四首

xiǎo zhù máo táng yì yǒu tīng, guī mó lín yě zì rán qīng.
小築茅堂亦有廳,規摹林野自然清。
xiān fēng dào gǔ zhēn rén hòu, guò wǒ yīng chú hè dào shēng.
仙風道骨真人後,過我應除喝道聲。

網友評論


* 《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻呂浩然四首》 張鎡宋代張鎡小築茅堂亦有廳,規摹林野自然清。仙風道骨真人後,過我應除喝道聲。分類:《次韻呂浩然四首》張鎡 翻譯、賞析和詩意詩詞:《次韻呂浩然四首》中文譯文:小築茅堂亦有廳,規摹林野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻呂浩然四首》次韻呂浩然四首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/855e39881396314.html